Initial import from Docker volume

This commit is contained in:
root
2025-12-26 13:11:43 +00:00
commit 4998dc066a
13336 changed files with 1767801 additions and 0 deletions

17
modules/customs/__init__.py Executable file
View File

@@ -0,0 +1,17 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.pool import Pool
from . import customs, product
def register():
Pool.register(
customs.TariffCode,
customs.DutyRate,
product.Category,
product.Template,
product.Product_TariffCode,
product.Product,
module='customs', type_='model')

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

Binary file not shown.

235
modules/customs/customs.py Executable file
View File

@@ -0,0 +1,235 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
import datetime
from decimal import Decimal
from sql import Null
from trytond import backend
from trytond.model import (
DeactivableMixin, MatchMixin, ModelSQL, ModelView, fields)
from trytond.modules.product import price_digits
from trytond.pool import Pool
from trytond.pyson import Bool, Eval, If
from trytond.transaction import Transaction
class CountryMatchMixin(MatchMixin):
country = fields.Many2One(
'country.country', "Country",
states={
'invisible': Bool(Eval('organization')),
})
organization = fields.Many2One(
'country.organization', "Organization",
states={
'invisible': Bool(Eval('country')),
})
def match(self, pattern, match_none=False):
if 'country' in pattern:
pattern = pattern.copy()
country = pattern.pop('country')
if country is not None or match_none:
if self.country and self.country.id != country:
return False
if (self.organization
and country not in [
c.id for c in self.organization.countries]):
return False
return super().match(pattern, match_none=match_none)
class TariffCode(DeactivableMixin, CountryMatchMixin, ModelSQL, ModelView):
'Tariff Code'
__name__ = 'customs.tariff.code'
_rec_name = 'code'
code = fields.Char('Code', required=True,
help='The code from Harmonized System of Nomenclature.')
description = fields.Char('Description', translate=True)
country = fields.Many2One('country.country', 'Country')
# TODO country group
start_month = fields.Many2One('ir.calendar.month', "Start Month",
states={
'required': Eval('end_month') | Eval('start_day'),
})
start_day = fields.Integer('Start Day',
domain=['OR',
('start_day', '=', None),
[('start_day', '>=', 1), ('start_day', '<=', 31)],
],
states={
'required': Bool(Eval('start_month')),
})
end_month = fields.Many2One('ir.calendar.month', "End Month",
states={
'required': Eval('start_month') | Eval('end_day'),
})
end_day = fields.Integer('End Day',
domain=['OR',
('end_day', '=', None),
[('end_day', '>=', 1), ('end_day', '<=', 31)],
],
states={
'required': Bool(Eval('end_month')),
})
duty_rates = fields.One2Many('customs.duty.rate', 'tariff_code',
'Duty Rates')
@classmethod
def __setup__(cls):
super(TariffCode, cls).__setup__()
cls._order.insert(0, ('code', 'ASC'))
@classmethod
def __register__(cls, module_name):
transaction = Transaction()
cursor = transaction.connection.cursor()
pool = Pool()
Month = pool.get('ir.calendar.month')
sql_table = cls.__table__()
month = Month.__table__()
table_h = cls.__table_handler__(module_name)
# Migration from 6.6: use ir.calendar
migrate_calendar = False
if (backend.TableHandler.table_exist(cls._table)
and table_h.column_exist('start_month')
and table_h.column_exist('end_month')):
migrate_calendar = (
table_h.column_is_type('start_month', 'VARCHAR')
or table_h.column_is_type('end_month', 'VARCHAR'))
if migrate_calendar:
table_h.column_rename('start_month', '_temp_start_month')
table_h.column_rename('end_month', '_temp_end_month')
super().__register__(module_name)
table_h = cls.__table_handler__(module_name)
# Migration from 6.6: use ir.calendar
if migrate_calendar:
update = transaction.connection.cursor()
cursor.execute(*month.select(month.id, month.index))
for month_id, index in cursor:
str_index = f'{index:02d}'
update.execute(*sql_table.update(
[sql_table.start_month], [month_id],
where=sql_table._temp_start_month == str_index))
update.execute(*sql_table.update(
[sql_table.end_month], [month_id],
where=sql_table._temp_end_month == str_index))
table_h.drop_column('_temp_start_month')
table_h.drop_column('_temp_end_month')
def match(self, pattern, match_none=False):
if 'date' in pattern:
pattern = pattern.copy()
date = pattern.pop('date')
if self.start_month and self.end_month:
start = (self.start_month.index, self.start_day)
end = (self.end_month.index, self.end_day)
date = (date.month, date.day)
if start <= end:
if not (start <= date <= end):
return False
else:
if end <= date <= start:
return False
return super().match(pattern, match_none=match_none)
def get_duty_rate(self, pattern):
for rate in self.duty_rates:
if rate.match(pattern):
return rate
class DutyRate(CountryMatchMixin, ModelSQL, ModelView):
'Duty Rate'
__name__ = 'customs.duty.rate'
tariff_code = fields.Many2One(
'customs.tariff.code', "Tariff Code", required=True)
type = fields.Selection([
('import', 'Import'),
('export', 'Export'),
], 'Type')
start_date = fields.Date('Start Date',
domain=['OR',
('start_date', '<=', If(Bool(Eval('end_date')),
Eval('end_date', datetime.date.max), datetime.date.max)),
('start_date', '=', None),
])
end_date = fields.Date('End Date',
domain=['OR',
('end_date', '>=', If(Bool(Eval('start_date')),
Eval('start_date', datetime.date.min), datetime.date.min)),
('end_date', '=', None),
])
computation_type = fields.Selection([
('amount', 'Amount'),
('quantity', 'Quantity'),
], 'Computation Type')
amount = fields.Numeric('Amount', digits=price_digits,
states={
'required': Eval('computation_type').in_(['amount', 'quantity']),
'invisible': ~Eval('computation_type').in_(['amount', 'quantity']),
})
currency = fields.Many2One('currency.currency', 'Currency',
states={
'required': Eval('computation_type').in_(['amount', 'quantity']),
'invisible': ~Eval('computation_type').in_(['amount', 'quantity']),
})
uom = fields.Many2One(
'product.uom', "UoM",
states={
'required': Eval('computation_type') == 'quantity',
'invisible': Eval('computation_type') != 'quantity',
},
help="The Unit of Measure.")
@classmethod
def __setup__(cls):
super(DutyRate, cls).__setup__()
cls._order.insert(0, ('start_date', 'ASC'))
cls._order.insert(0, ('end_date', 'ASC'))
@classmethod
def default_type(cls):
return 'import'
@staticmethod
def order_start_date(tables):
table, _ = tables[None]
return [table.start_date == Null, table.start_date]
@staticmethod
def order_end_date(tables):
table, _ = tables[None]
return [table.end_date == Null, table.end_date]
def match(self, pattern):
if 'date' in pattern:
pattern = pattern.copy()
start = self.start_date or datetime.date.min
end = self.end_date or datetime.date.max
if not (start <= pattern.pop('date') <= end):
return False
return super(DutyRate, self).match(pattern)
def compute(self, currency, quantity, uom, **kwargs):
return getattr(self, 'compute_%s' % self.computation_type)(
currency, quantity, uom, **kwargs)
def compute_amount(self, currency, quantity, uom, **kwargs):
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
return Currency.compute(self.currency, self.amount, currency)
def compute_quantity(self, currency, quantity, uom, **kwargs):
pool = Pool()
Currency = pool.get('currency.currency')
Uom = pool.get('product.uom')
amount = Uom.compute_price(self.uom, self.amount, uom)
amount *= Decimal(str(quantity))
return Currency.compute(self.currency, amount, currency)

134
modules/customs/customs.xml Executable file
View File

@@ -0,0 +1,134 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data>
<record model="res.group" id="group_customs_admin">
<field name="name">Customs Administration</field>
</record>
<record model="res.user-res.group"
id="user_admin_group_customs_admin">
<field name="user" ref="res.user_admin"/>
<field name="group" ref="group_customs_admin"/>
</record>
<menuitem
name="Customs"
parent="product.menu_main_product"
sequence="30"
id="menu_customs"/>
<record model="ir.ui.view" id="tariff_code_view_form">
<field name="model">customs.tariff.code</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">tariff_code_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="tariff_code_view_list">
<field name="model">customs.tariff.code</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="name">tariff_code_list</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window" id="act_tariff_code_form">
<field name="name">Tariff Codes</field>
<field name="res_model">customs.tariff.code</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_tariff_code_form_view1">
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="view" ref="tariff_code_view_list"/>
<field name="act_window" ref="act_tariff_code_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_tariff_code_form_view2">
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="view" ref="tariff_code_view_form"/>
<field name="act_window" ref="act_tariff_code_form"/>
</record>
<menuitem
parent="menu_customs"
action="act_tariff_code_form"
sequence="10"
id="menu_tariff_code_form"/>
<record model="ir.model.access" id="access_tariff_code">
<field name="model">customs.tariff.code</field>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.model.access" id="access_tariff_code_admin">
<field name="model">customs.tariff.code</field>
<field name="group" ref="group_customs_admin"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="True"/>
<field name="perm_create" eval="True"/>
<field name="perm_delete" eval="True"/>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="duty_rate_view_form">
<field name="model">customs.duty.rate</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">duty_rate_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="duty_rate_view_list">
<field name="model">customs.duty.rate</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="name">duty_rate_list</field>
</record>
<record model="ir.action.act_window" id="act_duty_rate_form">
<field name="name">Duty Rates</field>
<field name="res_model">customs.duty.rate</field>
<field name="search_value"
eval="['OR', ('end_date', '>=', Date()), ('end_date', '=', None)]"
pyson="1"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_duty_rate_form_view1">
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="view" ref="duty_rate_view_list"/>
<field name="act_window" ref="act_duty_rate_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.view" id="act_duty_rate_form_view2">
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="view" ref="duty_rate_view_form"/>
<field name="act_window" ref="act_duty_rate_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain"
id="act_duty_rate_domain_import">
<field name="name">Import</field>
<field name="sequence" eval="10"/>
<field name="domain" eval="[('type', '=', 'import')]" pyson="1"/>
<field name="act_window" ref="act_duty_rate_form"/>
</record>
<record model="ir.action.act_window.domain"
id="act_duty_rate_domain_export">
<field name="name">Export</field>
<field name="sequence" eval="20"/>
<field name="domain" eval="[('type', '=', 'export')]" pyson="1"/>
<field name="act_window" ref="act_duty_rate_form"/>
</record>
<menuitem
parent="menu_customs"
action="act_duty_rate_form"
sequence="20"
id="menu_duty_rate_form"/>
<record model="ir.model.access" id="access_duty_rate">
<field name="model">customs.duty.rate</field>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="False"/>
<field name="perm_create" eval="False"/>
<field name="perm_delete" eval="False"/>
</record>
<record model="ir.model.access" id="access_duty_rate_admin">
<field name="model">customs.duty.rate</field>
<field name="group" ref="group_customs_admin"/>
<field name="perm_read" eval="True"/>
<field name="perm_write" eval="True"/>
<field name="perm_create" eval="True"/>
<field name="perm_delete" eval="True"/>
</record>
</data>
</tryton>

308
modules/customs/locale/bg.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,308 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Държава"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Управление на валути"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Крайна дата"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Начална дата"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Вид"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "Мерни единици"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Код"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Държава"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Крайна дата"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Начална дата"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Държава"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Крайна дата"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Продукт"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Начална дата"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Начална дата"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Държава"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Държава"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Извличане"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Сума"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Количество"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Извличане"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Категория мер. ед."
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"

271
modules/customs/locale/ca.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,271 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Tipus de càlcul"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data final"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data inicial"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codi aranzelari"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "UdM"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codi"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripció"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tarifa aranzelaria"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Dia final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mes final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Data inicial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mes inicial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Dia final"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mes final"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organització"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Dia inicial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mes inicial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codi aranzelari"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Duanes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codis aranzelaris"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Usa els codis aranzelaris del pare"
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoria de duanes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codis aranzelaris"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Usa els codis aranzelaris de la categoria"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoria de duanes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codis aranzelaris"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Usa els codis aranzelaris de la categoria"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr "La unitat de mesura."
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr "El codi del Sistema Harmonitzat de designació."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria pare."
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "El país d'origen del producte."
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria."
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "El país d'origen del producte."
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Taxa d'aranzel"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codi aranzelari"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taxes d'aranzel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codis d'aranzel"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportacions"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importacions"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Duanes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taxes d'aranzel"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codis d'aranzel"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Producte - Codi aranzelari"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Administració de duanes"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportació"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importació"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Càlcul"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Des de"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Fins"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Duanes"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Duanes"

289
modules/customs/locale/cs.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,289 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Coventry"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Coventry"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Coventry"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Coventry"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Coventry"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"

273
modules/customs/locale/de.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,273 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Berechnungstyp"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Enddatum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Startdatum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Zolltarifnummer"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "Maßeinheit"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Zolltarife"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Endtag"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Endmonat"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Anfangstag"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Anfangsmonat"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Endtag"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Endmonat"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Anfangstag"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Anfangsmonat"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Zolltarifnummer"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Zoll"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Zolltarifnummern"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Zolltarifnummern der übergeordneten Kategorie anwenden"
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Zollkategorie"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Zolltarifnummern"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Zollkategorie"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Zolltarifnummern"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr "Die Maßeinheit."
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
"Code des Harmonisierten Systems zur Bezeichnung und Codierung von Waren (HS "
"Nomenklatur)."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "Zolltarifnummern der übergeordneten Kategorie anwenden."
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Das Ursprungsland des Artikels."
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden."
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Das Ursprungsland des Artikels."
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Zolltarifnummern der Kategorie anwenden."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Zolltarif"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Zolltarifnummer"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Zolltarife"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Zolltarifnummern"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Zoll"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Zolltarife"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Zolltarifnummern"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Artikel - Zolltarifnummer"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Zoll Administration"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Betrag"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Artikelvorlage"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Berechnung"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Von"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Bis"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Zoll"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Zoll"

271
modules/customs/locale/es.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,271 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Tipo de cálculo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "UdM"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de arancel"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Día final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mes final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Día inicial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mes inicial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Día final"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mes final"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Día inicial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mes inicial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Usar los códigos arancelarios del padre"
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoría de aduanas"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Usar los códigos arancelarios de la categoría"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoría de aduanas"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Usar los códigos arancelarios de la categoría"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr "La Unidad de Medida."
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr "El código del sistema armonizado de nomenclatura."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría padre."
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "El país de origen del producto."
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría."
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "El país de origen del producto."
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Tasa de arancel"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de arancel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportaciones"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importaciones"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de arancel"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Producto - Código arancelario"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Administración de aduanas"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportación"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importación"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Cálculo"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Hasta"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"

278
modules/customs/locale/es_419.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,278 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de aduana"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios del padre"
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios de la categoría"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios de la categoría"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría padre"
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría"
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilizar los códigos arancelarios definidos en la categoría"
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Tasa de aduana"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de aduana"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de aduana"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""

279
modules/customs/locale/et.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,279 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Väärtus"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Arvutuse tüüp"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuuta"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Lõppkuupäev"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Alguskuupäev"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariifi kood"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tüüp"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "Mõõtühik"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kood"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Selgitus"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Maksumäär"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Lõppkuupäev"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Lõppkuu"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Alguskuupäev"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Alguskuu"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Lõppkuupäev"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Lõppkuu"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Toode"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Alguskuupäev"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Alguskuu"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariifi kood"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Toll"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariifi koodid"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Kasuta ülema jaotuse tariifi koodi"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Tolli kategooria"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariifi koodid"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Kasuta kategooria tariifi koode"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Riik"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Tolli kategooria"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariifi koodid"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Kasuta kategooria tariifi koode"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Tasu määr"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariifi kood"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasu määr"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariifi kood"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Toll"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Maksumäär"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariifi kood"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Toode - tariifi kood"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Tolli administreerimine"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Väärtus"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Kogus"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Eksport"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategooria"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Mall"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Kellelt"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Kellele"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Toll"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Toll"

283
modules/customs/locale/fa.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,283 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "نوع محاسبات"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "واحد پول"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "تاریخ پایان"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "تاریخ شروع"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "کد تعرفه"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "واحد اندازی گیری"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "نرخ های وظیفه"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "پایان روز"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "پایان ماه"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "شروع روز"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "شروع ماه"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "پایان روز"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "پایان ماه"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "شروع روز"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "شروع ماه"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "کد تعرفه"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "گمرک"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "کدهای تعرفه"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "استفاده از کدهای تعرفه مرجع"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "دسته بندی گمرکی"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "کدهای تعرفه"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "استفاده از دسته بندی کدهای تعرفه"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "کشور"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "دسته بندی گمرکی"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "کدهای تعرفه"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "استفاده از دسته بندی کدهای تعرفه"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr "کد از سیستم هماهنگ نامگذاری،فهرست و اضطلاحات"
#, fuzzy
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در رده مرجع"
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در دسته بندی"
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "استفاده از کدهای تعرفه تعریف شده در دسته بندی"
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "نرخ وظیفه"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "کد تعرفه"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "نرخ های وظیفه"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "کدهای تعرفه"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "صادرات"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "واردات"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "گمرک"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "نرخ های وظیفه"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "کدهای تعرفه"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "محصول - کد تعرفه"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "مدیریت امور گمرکی"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "مقدار"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "مقدار/تعداد"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "صادرات"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "واردات"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "دسته‌بندی‌"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "الگو"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "محاسبات"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "از"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "به"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "گمرک"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "گمرک"

284
modules/customs/locale/fi.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,284 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"

271
modules/customs/locale/fr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,271 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Type de calcul"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Date de fin"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Date de début"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Code tarifaire"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "UDM"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Description"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Jour final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mois final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Jour initial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mois initial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Jour de fin"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mois de fin"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisation"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Jour de début"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mois de début"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Code tarifaire"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes tarifaires"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Utiliser les codes tarifaires du parent"
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Catégorie douanière"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes tarifaires"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utiliser les codes tarifaires de la catégorie"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Catégorie douanière"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes tarifaires"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utiliser les codes tarifaires de la catégorie"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr "L'unité de mesure."
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr "Le code du système harmonisé de nomenclature."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "Utilisez les codes tarifaires définis sur la catégorie parente."
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Le pays d'origine du produit."
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilisez les codes tarifaires définis sur la catégorie."
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Le pays d'origine du produit."
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilisez les codes tarifaires définis sur la catégorie."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Code tarifaire"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes tarifaires"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportation"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importation"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taux de douane"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codes tarifaires"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Produit - Code tarifaire"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Administration des douanes"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Montant"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exporter"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importation"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Modèle"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Calcule"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "À"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Douanes"

298
modules/customs/locale/hu.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,298 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "Egység"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Partner kód"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Leírás"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Külkereskedelmi"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Külkereskedelmi kategória"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Ország"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Külkereskedelmi kategória"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Külkereskedelem"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Mennyiség"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Űrlap adószámlához"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "-tól; től"
#, fuzzy
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "-hoz; -höz"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Külkereskedelem"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Külkereskedelem"

277
modules/customs/locale/id.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,277 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata uang"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Tanggal Akhir"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Tanggal Awal"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kode"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Deskripsi"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Tanggal Akhir"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Tanggal Awal"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Tanggal Awal"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Negara"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Jumlah"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Templat"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Perhitungan"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Dari"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Kepada"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""

277
modules/customs/locale/it.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,277 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "tipo calcolo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data finale"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data iniziale"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codice dazio"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "UdM"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Codice"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "aliquote dazio"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Data finale"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "fine mese"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Data iniziale"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "mese iniziale"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Data finale"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "fine mese"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Data iniziale"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "mese iniziale"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codice doganale"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Dogane"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codici doganali"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "usare il codice tariffario del padre"
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "categoria doganale"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codici doganali"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "usare i codici tariffari della categoria"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Paese"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "categoria doganale"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codici doganali"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "usare i codici tariffari della categoria"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr "Il codice del sistema di nomenclatura armonizzato."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "Utilizzare i codici doganali definiti nella categoria del padre."
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilizzare i codici diganali definiti nella categoria."
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilizzare i codici doganali definiti nella categoria del padre."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "aliquota dazio"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codice dazio"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Aliquote dazi"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codici doganali"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Esportazione"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importazione"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Dogane"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Aliquote dazi"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Codici doganali"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "prodotto - codice tariffario"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Amministrazione dogane"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Importo"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantità"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Esportazione"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importazione"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "esempio"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "calcolo"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Da"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "a"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "dogane"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "dogane"

307
modules/customs/locale/lo.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,307 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "ມູນຄ່າ"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "ປະເທດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "ສະກຸນເງິນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "ຮູບແບບ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "ຫົວໜ່ວຍ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "ລະຫັດແຂວງ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "ປະເທດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "ເນື້ອໃນລາຍການ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "ປະເທດ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "ວັນທີສິ້ນສຸດ"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "ຜະລິດຕະພັນ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "ວັນທີເລີ່ມ"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "ປະເທດ"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "ປະເທດ"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "ມູນຄ່າ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "ຈຳນວນ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "ໝວດ"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "ຮ່າງແບບ"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"

279
modules/customs/locale/lt.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,279 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Skaičiavimo būdas"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valiuta"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Pabaigos data"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Pradžios data"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifo kodas"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipas"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "Mato vienetas"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kodas"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Aprašymas"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Muito tarifai"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Pabaigos data"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Pabaigos mėnuo"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Pradžios data"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Pradžios mėnuo"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Pabaigos data"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Pabaigos mėnuo"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prekė"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Pradžios data"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Pradžios mėnuo"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifo kodas"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Muitai"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifų kodai"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Muitinės kategorija"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifų kodai"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Šalis"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Muitinės kategorija"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifų kodai"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Muito tarifas"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifo kodas"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Muito tarifai"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifų kodai"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Eksportas"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Muitai"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Muito tarifai"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifų kodai"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Prekė - tarifo kodas"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Muitų valdymas"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Kiekis"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Eksportas"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importas"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Prekės šablonas"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Skaičiavimas"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Nuo"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Iki"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Muitai"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Muitai"

273
modules/customs/locale/nl.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,273 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Type berekening"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Eind datum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Start datum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariefcodes"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "Maateenheid"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Code"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Invoerrechten"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Eind datum"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Eindmaand"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Start dag"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Begin maand"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Eind Dag"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Eind Maand"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organisatie"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Start Dag"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Start Maand"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariefcode"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Douane"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariefcodes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Gebruik tariefcode van bovenliggend niveau"
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Douanecategorie"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariefcodes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Gebruik de tariefcodes van de categorie"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Douanecategorie"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariefcodes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Gebruik de tariefcodes van de categorie"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr "De maateenheid."
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
"De code van het geharmonizeerd syteem van Nomenclatuur (HS Nomenclatruur)."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
"Gebruik de tariefcodes die zijn gedefinieerd in de bovenliggende categorie."
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Het land van herkomst van het product."
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Gebruik de tariefcodes die in de categorie zijn gedefinieerd."
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Het land van herkomst van het product."
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Gebruik de tariefcodes die in de categorie zijn gedefinieerd."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Invoerrechten"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariefcodes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Invoerrechten"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariefcodes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Douane"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Invoerrechten"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariefcodes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Product - Tariefcode"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Douane administratie"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Sjabloon"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Berekenen"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "tot"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Douane"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Douane"

300
modules/customs/locale/pl.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,300 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Waluta"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data ukończenia"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data rozpoczęcia"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "Jm"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Kod"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Data ukończenia"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Data rozpoczęcia"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Data ukończenia"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Data rozpoczęcia"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Data rozpoczęcia"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Kraj"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategoria"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Szablon"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Do"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"

291
modules/customs/locale/pt.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,291 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Tipo de Cálculo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moeda"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data Final"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data de início"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código Tarifário"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "UDM"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descrição"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Taxa de Aduana"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Dia Final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mês Final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Dia Inicial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mês Inicial"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Dia Final"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mês Final"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produto"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Dia Inicial"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mês Inicial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código da Tarifa"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduana"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos de Aduana"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Usar Códigos de Aduana do Pai"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoria Aduana"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos de Aduana"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utilizar os Códigos da Categoria de Tarifa"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoria Aduana"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos de Tarifa"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utilizar os Códigos da Categoria de Tarifa"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr "O Código da Nomenclatura do Sistema Harmonizado"
#, fuzzy
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "Utilizar os códigos de aduana definidos na categoria pai"
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Usar os códifos de tarifa definidos na categoria"
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Usar dos códifos de tarifa definidos na categoria"
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Taxa de Aduana"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código da Tarifa"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Produto - Código de Tarifa"
#, fuzzy
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Montante"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantidade"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importar"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Modelo"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Cálculo"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "De"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Para"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduana"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduana"

292
modules/customs/locale/ro.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,292 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Tipul de calcul"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Data de sfârșit"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organizație"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Data de început"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codul de tarif"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tip"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "UM"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Cod"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descriere"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organizație"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Ziua de început"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Luna de început"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organizație"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produs"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codul de tarif"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Vamă"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Coduri tarifare"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoria vamală"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Coduri tarifare"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utilizați codurile tarifare ale categoriei"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Țară"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoria vamală"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Coduri tarifare"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Utilizați codurile tarifare ale categoriei"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr "Unitatea de Măsură."
#, fuzzy
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr "Codul din Sistemul Armonizat de Nomenclatură."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Țara de origine a produsului."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilizați codurile tarifare definite pe categorie."
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Țara de origine a produsului."
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Utilizați codurile tarifare definite pe categorie."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Codul de tarif"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Coduri tarifare"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Vamă"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Coduri tarifare"
#, fuzzy
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Produs - Cod Tarif"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Administrația vamală"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Suma"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantitate"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Șablon"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Calcul"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "De la"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "La"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Vamă"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Vamă"

308
modules/customs/locale/ru.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,308 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Страны мира"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Валюты"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Дата окончания"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Дата начала"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "Ед.изм."
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Код языка"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Страны мира"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Описание"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Дата окончания"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Дата начала"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Страны мира"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Дата окончания"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Товарно материальные ценности (ТМЦ)"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Дата начала"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Дата начала"
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Страны мира"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Страны мира"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Сумма"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Кол-во"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Экспорт"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Категория ед. измерения"
#, fuzzy
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Шаблон"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"

272
modules/customs/locale/sl.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,272 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Znesek"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Vrsta obračuna"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Končni datum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Začetni datum"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifna številka"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "ME"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Šifra"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Opis"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Stopnje dajatev"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Končni dan"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Končni mesec"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Začetni dan"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Začetni mesec"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Končni dan"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Končni mesec"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organizacija"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Začetni dan"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Začetni mesec"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifna številka"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Carinjenje"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarfine številke"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Uporabi nadtarifne številke"
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Kategorija carinjenja"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarfine številke"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Uporabi tarifne številke iz kategorije"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "Država"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Kategorija carinjenja"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifne številke"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Uporabi tarifne številke iz kategorije"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr "Šifra iz nomenklature harmoniziranega sistema."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "Uporabi tarfine številke, ki so opredeljene v matični kategoriji."
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Država porekla izdeleka."
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Uporabi tarifne številke, ki so opredeljene v kategoriji."
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "Država porekla izdeleka."
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Uporabi tarifne številke, ki so opredeljene v kategoriji."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Stopnja dajatve"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tarifna številka"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Carinske stopnje"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifne številke"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Carina"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Carinske stopnje"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tarifne številke"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Izdelek - Tarifna številka"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Skrbništvo carine"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Znesek"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Količina"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Izvoz"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Uvoz"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Predloga"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Izračun"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Od"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Do"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Carinjenje"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Carinjenje"

284
modules/customs/locale/tr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,284 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Export"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Export"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"

271
modules/customs/locale/uk.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,271 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr ""
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr ""

293
modules/customs/locale/zh_CN.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,293 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "考文垂郡"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "类型"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "语言编码"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "考文垂郡"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "描述"
#, fuzzy
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "考文垂郡"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr ""
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "考文垂郡"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "考文垂郡"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr ""
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr ""
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Duty Rates"
#, fuzzy
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "导出"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Duty Rates"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Tariff Codes"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr ""
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Customs Administration"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr ""
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "导出"
#, fuzzy
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Import"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr ""
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Customs"

203
modules/customs/product.py Executable file
View File

@@ -0,0 +1,203 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from trytond.model import ModelSQL, ModelView, fields, sequence_ordered
from trytond.pool import Pool, PoolMeta
from trytond.pyson import Bool, Eval, Or
from trytond.tools import grouped_slice
class Category(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'product.category'
customs = fields.Boolean(
"Customs",
states={
'readonly': Bool(Eval('childs', [0])) | Bool(Eval('parent')),
})
tariff_codes_parent = fields.Boolean("Use Parent's Tariff Codes",
states={
'invisible': ~Eval('customs', False),
},
help='Use the tariff codes defined on the parent category.')
tariff_codes = fields.One2Many('product-customs.tariff.code',
'product', 'Tariff Codes', order=[('sequence', 'ASC'), ('id', 'ASC')],
states={
'invisible': (Eval('tariff_codes_parent', False)
| ~Eval('customs', False)),
})
@classmethod
def __setup__(cls):
super(Category, cls).__setup__()
cls.parent.domain = [
('customs', '=', Eval('customs', False)),
cls.parent.domain or []]
cls.parent.states['required'] = Or(
cls.parent.states.get('required', False),
Eval('tariff_codes_parent', False))
@classmethod
def default_customs(cls):
return False
@classmethod
def default_tariff_codes_parent(cls):
return False
@fields.depends('parent', '_parent_parent.customs', 'customs')
def on_change_with_customs(self):
if self.parent:
return self.parent.customs
return self.customs
def get_tariff_codes(self, pattern):
if not self.tariff_codes_parent:
for link in self.tariff_codes:
if link.tariff_code.match(pattern):
yield link.tariff_code
else:
yield from self.parent.get_tariff_codes(pattern)
def get_tariff_code(self, pattern):
try:
return next(self.get_tariff_codes(pattern))
except StopIteration:
pass
@classmethod
def view_attributes(cls):
return super(Category, cls).view_attributes() + [
('/form/notebook/page[@id="customs"]', 'states', {
'invisible': ~Eval('customs', False),
}),
]
@classmethod
def delete(cls, categories):
pool = Pool()
Product_TariffCode = pool.get('product-customs.tariff.code')
products = [str(t) for t in categories]
super(Category, cls).delete(categories)
for products in grouped_slice(products):
product_tariffcodes = Product_TariffCode.search([
'product', 'in', list(products),
])
Product_TariffCode.delete(product_tariffcodes)
class Template(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'product.template'
customs_category = fields.Many2One('product.category', 'Customs Category',
domain=[
('customs', '=', True),
],
states={
'required': Eval('tariff_codes_category', False),
})
tariff_codes_category = fields.Boolean("Use Category's Tariff Codes",
help='Use the tariff codes defined on the category.')
tariff_codes = fields.One2Many('product-customs.tariff.code',
'product', 'Tariff Codes', order=[('sequence', 'ASC'), ('id', 'ASC')],
states={
'invisible': ((Eval('type') == 'service')
| Eval('tariff_codes_category', False)),
})
country_of_origin = fields.Many2One(
'country.country', "Country",
states={
'invisible': Eval('type') == 'service',
},
help="The country of origin of the product.")
@classmethod
def default_tariff_codes_category(cls):
return False
def get_tariff_codes(self, pattern):
if not self.tariff_codes_category:
for link in self.tariff_codes:
if link.tariff_code.match(pattern):
yield link.tariff_code
else:
yield from self.customs_category.get_tariff_codes(pattern)
def get_tariff_code(self, pattern):
try:
return next(self.get_tariff_codes(pattern))
except StopIteration:
pass
@classmethod
def view_attributes(cls):
return super(Template, cls).view_attributes() + [
('//page[@id="customs"]', 'states', {
'invisible': Eval('type') == 'service',
}),
]
@classmethod
def delete(cls, templates):
pool = Pool()
Product_TariffCode = pool.get('product-customs.tariff.code')
products = [str(t) for t in templates]
super(Template, cls).delete(templates)
for products in grouped_slice(products):
product_tariffcodes = Product_TariffCode.search([
'product', 'in', list(products),
])
Product_TariffCode.delete(product_tariffcodes)
class Product_TariffCode(sequence_ordered(), ModelSQL, ModelView):
'Product - Tariff Code'
__name__ = 'product-customs.tariff.code'
product = fields.Reference('Product', selection=[
('product.template', 'Template'),
('product.category', 'Category'),
], required=True)
tariff_code = fields.Many2One('customs.tariff.code', 'Tariff Code',
required=True, ondelete='CASCADE')
country = fields.Function(
fields.Many2One('country.country', "Country"), 'get_tariff_code_field')
organization = fields.Function(
fields.Many2One('country.organization', "Organization"),
'get_tariff_code_field')
start_day = fields.Function(
fields.Integer("Start Day"), 'get_tariff_code_field')
start_month = fields.Function(
fields.Many2One('ir.calendar.month', "Start Month"),
'get_tariff_code_field')
end_day = fields.Function(
fields.Integer("End Day"), 'get_tariff_code_field')
end_month = fields.Function(
fields.Many2One('ir.calendar.month', "End Month"),
'get_tariff_code_field')
def get_tariff_code_field(self, name):
field = getattr(self.__class__, name)
value = getattr(self.tariff_code, name, None)
if isinstance(value, ModelSQL):
if field._type == 'reference':
return str(value)
return value.id
return value
def get_rec_name(self, name):
return self.tariff_code.rec_name
@classmethod
def search_rec_name(cls, name, clause):
return [('tariff_code.rec_name',) + tuple(clause[1:])]
class Product(metaclass=PoolMeta):
__name__ = 'product.product'
def get_tariff_codes(self, pattern):
yield from self.template.get_tariff_codes(pattern)
def get_tariff_code(self, pattern):
return self.template.get_tariff_code(pattern)

38
modules/customs/product.xml Executable file
View File

@@ -0,0 +1,38 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tryton>
<data>
<record model="ir.ui.view" id="template_view_form">
<field name="model">product.template</field>
<field name="inherit" ref="product.template_view_form"/>
<field name="name">template_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="category_view_form">
<field name="model">product.category</field>
<field name="inherit" ref="product.category_view_form"/>
<field name="name">category_form</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="product-tariff_code_view_list">
<field name="model">product-customs.tariff.code</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="priority" eval="10"/>
<field name="name">product-tariff_code_list</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="product-tariff_code_view_list_sequence">
<field name="model">product-customs.tariff.code</field>
<field name="type">tree</field>
<field name="priority" eval="20"/>
<field name="name">product-tariff_code_list_sequence</field>
</record>
<record model="ir.ui.view" id="product-tariff_code_view_form">
<field name="model">product-customs.tariff.code</field>
<field name="type">form</field>
<field name="name">product-tariff_code_form</field>
</record>
</data>
</tryton>

View File

@@ -0,0 +1,2 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.

Binary file not shown.

View File

@@ -0,0 +1,264 @@
# This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
# this repository contains the full copyright notices and license terms.
from datetime import date
from decimal import Decimal
from trytond.pool import Pool
from trytond.tests.test_tryton import ModuleTestCase, with_transaction
class CustomsTestCase(ModuleTestCase):
'Test Customs module'
module = 'customs'
@with_transaction()
def test_tariff_code_match_date(self):
"Test tariff code match date"
pool = Pool()
Tariff = pool.get('customs.tariff.code')
Template = pool.get('product.template')
Product_TariffCode = pool.get(
'product-customs.tariff.code')
Month = pool.get('ir.calendar.month')
june, = Month.search([('index', '=', 6)])
august, = Month.search([('index', '=', 8)])
# Test start <= end
tariff1 = Tariff(code='170390')
tariff2 = Tariff(code='17039099',
start_month=june, start_day=20,
end_month=august, end_day=20)
Tariff.save([tariff1, tariff2])
template = Template(tariff_codes=[
Product_TariffCode(tariff_code=tariff2),
Product_TariffCode(tariff_code=tariff1),
], tariff_codes_category=False)
for pattern, result in [
({'date': date(2015, 1, 1)}, tariff1),
({'date': date(2015, 7, 1)}, tariff2),
({'date': date(2016, 9, 1)}, tariff1),
]:
self.assertEqual(template.get_tariff_code(pattern), result)
# Test start > end
tariff2.start_month = august
tariff2.end_month = june
tariff2.save()
for pattern, result in [
({'date': date(2015, 1, 1)}, tariff2),
({'date': date(2015, 7, 1)}, tariff1),
({'date': date(2016, 9, 1)}, tariff2),
]:
self.assertEqual(template.get_tariff_code(pattern), result)
@with_transaction()
def test_tariff_code_match_country(self):
"Test tariff code match country"
pool = Pool()
Tariff = pool.get('customs.tariff.code')
Country = pool.get('country.country')
country1 = Country(name="Country 1")
country1.save()
country2 = Country(name="Country 2")
country2.save()
tariff1 = Tariff(code='170390')
tariff1.save()
tariff2 = Tariff(code='17039099', country=country1)
tariff2.save()
self.assertTrue(tariff1.match({}))
self.assertTrue(tariff1.match({'country': None}))
self.assertTrue(tariff1.match({'country': country1.id}))
self.assertTrue(tariff2.match({}))
self.assertTrue(tariff2.match({'country': None}))
self.assertTrue(tariff2.match({'country': country1.id}))
self.assertFalse(tariff2.match({'country': country2.id}))
@with_transaction()
def test_tariff_code_match_country_organization(self):
"Test Tariff code match country with organization"
pool = Pool()
Tariff = pool.get('customs.tariff.code')
Country = pool.get('country.country')
Organization = pool.get('country.organization')
country1 = Country(name="Country 1")
country1.save()
country2 = Country(name="Country 2")
country2.save()
organization = Organization(
name="Organization", members=[{'country': country1.id}])
organization.save()
tariff1 = Tariff(code='170390')
tariff1.save()
tariff2 = Tariff(code='17039099', organization=organization)
tariff2.save()
self.assertTrue(tariff1.match({}))
self.assertTrue(tariff1.match({'country': None}))
self.assertTrue(tariff1.match({'country': country1.id}))
self.assertTrue(tariff2.match({}))
self.assertTrue(tariff2.match({'country': None}))
self.assertTrue(tariff2.match({'country': country1.id}))
self.assertFalse(tariff2.match({'country': country2.id}))
@with_transaction()
def test_get_tariff_code(self):
'Test get_tariff_code'
pool = Pool()
Tariff = pool.get('customs.tariff.code')
Template = pool.get('product.template')
Category = pool.get('product.category')
Product_TariffCode = pool.get(
'product-customs.tariff.code')
tariff1, tariff2, tariff3 = Tariff.create([
{'code': '170390'},
{'code': '17039099'},
{'code': '1703909999'},
])
category1 = Category(tariff_codes=[
Product_TariffCode(tariff_code=tariff1),
], tariff_codes_parent=False, customs=True)
category2 = Category(tariff_codes=[
Product_TariffCode(tariff_code=tariff2),
], parent=category1, tariff_codes_parent=False, customs=True)
template = Template(tariff_codes=[
Product_TariffCode(tariff_code=tariff3),
], customs_category=category2, tariff_codes_category=False)
self.assertEqual(template.get_tariff_code({}), tariff3)
template.tariff_codes_category = True
self.assertEqual(template.get_tariff_code({}), tariff2)
category2.tariff_codes_parent = True
self.assertEqual(template.get_tariff_code({}), tariff1)
@with_transaction()
def test_duty_rate_match(self):
'Test duty rate match'
pool = Pool()
Tariff = pool.get('customs.tariff.code')
Rate = pool.get('customs.duty.rate')
Currency = pool.get('currency.currency')
CurrencyRate = pool.get('currency.currency.rate')
currency = Currency(name='cur', symbol='cur', code='XXX',
rates=[CurrencyRate(rate=Decimal(1))])
currency.save()
tariff = Tariff(code='170390')
tariff.save()
rate1 = Rate(tariff_code=tariff,
computation_type='amount',
end_date=date(2015, 6, 30),
amount=Decimal(10), currency=currency)
rate2 = Rate(tariff_code=tariff,
start_date=date(2015, 7, 1),
end_date=date(2015, 12, 31),
computation_type='amount',
amount=Decimal(10), currency=currency)
rate3 = Rate(tariff_code=tariff,
start_date=date(2015, 12, 31),
computation_type='amount',
amount=Decimal(10), currency=currency)
Rate.save([rate1, rate2, rate3])
for pattern, result in [
({'date': date(2015, 1, 1)}, rate1),
({'date': date(2015, 8, 1)}, rate2),
({'date': date(2016, 9, 1)}, rate3),
]:
self.assertEqual(tariff.get_duty_rate(pattern), result)
@with_transaction()
def test_duty_rate_compute(self):
'Test duty rate compute'
pool = Pool()
Rate = pool.get('customs.duty.rate')
Currency = pool.get('currency.currency')
CurrencyRate = pool.get('currency.currency.rate')
Uom = pool.get('product.uom')
kg, g = Uom.search([('name', 'in', ['Kilogram', 'Gram'])],
order=[('name', 'DESC')])
currency1 = Currency(name='cur1', symbol='cur1', code='XX1',
rates=[CurrencyRate(rate=Decimal(1))])
currency2 = Currency(name='cur2', symbol='cur1', code='XX2',
rates=[CurrencyRate(rate=Decimal('.5'))])
Currency.save([currency1, currency2])
rate = Rate(computation_type='amount',
amount=Decimal(10), currency=currency1)
self.assertEqual(rate.compute(currency2, 1, kg), Decimal(5))
rate = Rate(computation_type='quantity',
amount=Decimal(10), currency=currency1, uom=kg)
self.assertEqual(rate.compute(currency2, 100, g), Decimal('0.5'))
@with_transaction()
def test_delete_category(self):
'Test delete category'
pool = Pool()
Tariff = pool.get('customs.tariff.code')
Category = pool.get('product.category')
Product_TariffCode = pool.get(
'product-customs.tariff.code')
tariff = Tariff(code='170390')
tariff.save()
category = Category(name='Test', customs=True,
tariff_codes=[
Product_TariffCode(tariff_code=tariff),
])
category.save()
product_tariff_code, = category.tariff_codes
Category.delete([category])
self.assertEqual(
Product_TariffCode.search([
('id', '=', product_tariff_code.id),
]), [])
@with_transaction()
def test_delete_template(self):
'Test delete template'
pool = Pool()
Tariff = pool.get('customs.tariff.code')
Template = pool.get('product.template')
Uom = pool.get('product.uom')
Product_TariffCode = pool.get(
'product-customs.tariff.code')
unit, = Uom.search([('name', '=', 'Unit')])
tariff = Tariff(code='170390')
tariff.save()
template = Template(name='Test',
default_uom=unit,
tariff_codes=[
Product_TariffCode(tariff_code=tariff),
])
template.save()
product_tariff_code, = template.tariff_codes
Template.delete([template])
self.assertEqual(
Product_TariffCode.search([
('id', '=', product_tariff_code.id),
]), [])
del ModuleTestCase

11
modules/customs/tryton.cfg Executable file
View File

@@ -0,0 +1,11 @@
[tryton]
version=7.2.0
depends:
country
currency
ir
product
res
xml:
customs.xml
product.xml

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<data>
<xpath expr="/form/group[@id='checkboxes']" position="inside">
<label name="customs"/>
<field name="customs" xexpand="0" width="25"/>
</xpath>
<xpath expr="/form/notebook" position="inside">
<page string="Customs" id="customs">
<label name="tariff_codes_parent"/>
<field name="tariff_codes_parent"/>
<field name="tariff_codes" colspan="4"
view_ids="customs.product-tariff_code_view_list_sequence"/>
</page>
</xpath>
</data>

View File

@@ -0,0 +1,31 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="tariff_code"/>
<field name="tariff_code"/>
<label name="type"/>
<field name="type"/>
<label name="country"/>
<field name="country"/>
<label name="organization"/>
<field name="organization"/>
<label name="start_date"/>
<field name="start_date"/>
<label name="end_date"/>
<field name="end_date"/>
<separator string="Computation" id="computation" colspan="4"/>
<label name="computation_type"/>
<field name="computation_type"/>
<newline/>
<label name="amount"/>
<field name="amount"/>
<label name="currency"/>
<field name="currency"/>
<newline/>
<label name="uom"/>
<field name="uom"/>
<newline/>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree>
<field name="tariff_code" expand="1"/>
<field name="country" expand="1"/>
<field name="organization" expand="1"/>
<field name="type"/>
<field name="start_date"/>
<field name="end_date"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,11 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form col="6">
<label name="product"/>
<field name="product"/>
<label name="tariff_code"/>
<field name="tariff_code"/>
<label name="sequence"/>
<field name="sequence"/>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree>
<field name="product" expand="2"/>
<field name="tariff_code" expand="1"/>
<field name="organization" optional="0"/>
<field name="country" optional="0"/>
<field name="start_day" optional="1"/>
<field name="start_month" optional="1"/>
<field name="end_day" optional="1"/>
<field name="end_month" optional="1"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,13 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree sequence="sequence">
<field name="product" expand="2"/>
<field name="tariff_code" expand="1"/>
<field name="organization" optional="0"/>
<field name="country" optional="0"/>
<field name="start_day" optional="1"/>
<field name="start_month" optional="1"/>
<field name="end_day" optional="1"/>
<field name="end_month" optional="1"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,27 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<form>
<label name="code"/>
<field name="code"/>
<label name="active"/>
<field name="active"/>
<label name="description"/>
<field name="description" colspan="3"/>
<label name="country"/>
<field name="country"/>
<label name="organization"/>
<field name="organization"/>
<label id="from" string="From"/>
<group id="start" col="2">
<field name="start_day"/>
<field name="start_month" widget="selection"/>
</group>
<label id="to" string="To"/>
<group id="end" col="2">
<field name="end_day"/>
<field name="end_month" widget="selection"/>
</group>
</form>

View File

@@ -0,0 +1,8 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<tree>
<field name="code" expand="1"/>
<field name="country" expand="1"/>
<field name="organization" expand="1"/>
</tree>

View File

@@ -0,0 +1,18 @@
<?xml version="1.0"?>
<!-- This file is part of Tryton. The COPYRIGHT file at the top level of
this repository contains the full copyright notices and license terms. -->
<data>
<xpath expr="/form/notebook" position="inside">
<page string="Customs" id="customs">
<label name="customs_category"/>
<field name="customs_category"/>
<label name="country_of_origin"/>
<field name="country_of_origin"/>
<label name="tariff_codes_category"/>
<field name="tariff_codes_category"/>
<field name="tariff_codes" colspan="4"
view_ids="customs.product-tariff_code_view_list_sequence"/>
</page>
</xpath>
</data>