Initial import from Docker volume

This commit is contained in:
root
2025-12-26 13:11:43 +00:00
commit 4998dc066a
13336 changed files with 1767801 additions and 0 deletions

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,160 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr "Moviment"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr "Quantitat del moviment"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr "Lloc"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantitat"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr "Ignorat"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr "Quantitat reservada"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr "Moviment"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr "Quantitat del moviment"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr "Quantitat sense reservar"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unitat"
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr "Moviments reservats"
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Moviments"
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
"La quantita màxima reservar de la ubicació.\n"
"Deixeu-ho en blanc per utilitzar la quantitat total del moviment."
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr "La quantitat que queda per reservar"
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr "La quantitat per desassignar"
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr "Els moviments a desassignar."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr "Reserva manual de producció"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr "Reserva manual de l'albarà de devolució de proveïdor"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr "Reserva manual de l'albarà intern"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr "Reserva manual del albarà de client"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr "Anul·la la reserva manual de l'albarà"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
"No s'ha pogut reservar el moviment %(move)s de %(place)s, si us plau torneu-"
"ho a provar."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr "La quantitat ha d'estar entre 0 i %(quantity)s."
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Reserva manual"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Reserva manual"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Reserva manual"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Reserva manual"
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr "Reserva manual de l'abarà"
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr "Moviments de l'albarà reservats"
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr "Desfes la reserva de l'albarà manualment"
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr "Introduïu les quantitats a desfer la reserva:"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr "Reserva"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr "Salta"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr "Desfes la reserva"

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,160 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr "Warenbewegung"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr "Menge Wargenbewegung"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr "Platz"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Menge"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr "Übersprungen"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr "Reservierte Menge"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr "Warenbewegung"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr "Menge Warenbewegung"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr "Nicht Reservierte Menge"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Einheit"
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr "Reservierte Warenbewegungen"
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Warenbewegungen"
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
"Die maximale Menge, die von diesem Platz reserviert werden kann.\n"
"Leer lassen für die gesamte Menge der Warenbewegung."
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr "Die Menge, die reserviert bleibt."
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr "Die Menge, deren Reservierung aufgehoben werden soll."
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr "Die Warenbewegungen, deren Reservierung aufgehoben werden soll."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr "Manuelle Reservierung Produktion"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr "Manuelle Reservierung Warenrückgabe (an Lieferanten)"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr "Manuelle Reservierung Interne Lieferung"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr "Manuelle Reservierung Warenausgangslieferungen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr "Manuelle Aufhebung Reservierung Lieferung"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
"Die Reservierung für Warenbewegung %(move)s von Platz %(place)s ist "
"fehlgeschlagen. Bitte nochmal versuchen."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr "Die Menge muss zwischen 0 und %(quantity)s liegen."
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Manuelle Reservierung"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Manuelle Reservierung"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Manuelle Reservierung"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Manuelle Reservierung"
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr "Manuelle Reservierung Lieferung"
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr "Lieferung Reservierte Warenbewegungen"
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr "Manuelle Aufhebung Reservierung Lieferung"
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr "Mengen zur Aufhebung der Reservierung erfassen:"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr "Reservieren"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr "Überspringen"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr "Reservierung aufheben"

View File

@@ -0,0 +1,160 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr "Movimiento"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr "Cantidad del movimiento"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr "Lugar"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr "Ignorado"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr "Cantidad reservada"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr "Movimiento"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr "Cantidad del movimiento"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr "Cantidad sin asignar"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unidad"
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr "Movimientos asignados"
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Movimientos"
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
"La cantidad máxima a reservar desde la ubicación.\n"
"Dejar en blanco para utilizar toda la cantidad del movimiento."
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr "La cantidad que queda para reservar"
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr "La cantidad por desasignar"
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr "Los movimientos a desasignar."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr "Reserva manual de la producción"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr "Reserva manual del albarán de devolución del proveedor"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr "Reserva manual del albarán interno"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr "Reserva manual del albarán de cliente"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr "Desasignar manualmente el albarán"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
"No se ha podido reservar el movimiento %(move)s desde %(place)s, por favor, "
"inténtelo de nuevo."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr "La cantidad debe estar entre 0 y %(quantity)s."
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Reserva manual"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Reserva manual"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Reserva manual"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Reserva manual"
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr "Reserva manual del albarán"
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr "Movimientos del albaran reservados"
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr "Deshacer la reserva del albaran manualmente"
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr "Introduce las cantidades a deshacer la reserva:"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr "Reservar"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr "Saltar"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr "Deshacer la reserva"

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,158 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr "Mouvement"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr "Quantité du mouvement"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr "Endroit"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Quantité"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr "Ignorés"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr "Quantité assignée"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr "Mouvement"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr "Quantité du mouvement"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr "Quantité non-assignée"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Unité"
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr "Mouvements assignés"
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Mouvements"
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
"La quantité maximale à assigner à partir du l'endroit.\n"
"Laissez vide pour la quantité totale du mouvement."
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr "La quantité assignée laissée"
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr "La quantité à dés-assigner"
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr "Les mouvements à dés-assigner."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr "Assigner manuellement la production"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr "Assigner manuellement le retour d'expédition fournisseur"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr "Assigner manuellement l'expédition interne"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr "Assigner manuellement l'expédition cliente"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr "Dés-assigner manuellement l'expédition"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr "Échec dassignation de %(move)s depuis %(place)s, veuillez réessayer."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr "La quantité doit être comprise entre 0 et %(quantity)s."
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Assigner manuellement"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Assigner manuellement"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Assigner manuellement"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Assigner manuellement"
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr "Assigner manuellement l'expédition"
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr "Mouvement assigné de l'expédition"
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr "Dés-assigner manuellement l'expédition"
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr "Entrez les quantités à dés-assigner :"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr "Assigner"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr "Passer"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr "Dés-assigner"

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Movimenti"
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,158 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr "Mutaties"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr "Verplaats hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr "Plaats"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr "Hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr "Overgeslagen"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr "Toegewezen hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr "Mutaties"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr "Verplaats hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr "Niet-toegewezen hoeveelheid"
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr "Eenheid"
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr "Toegewezen bewegingen"
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr "Mutaties"
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
"Het maximale aantal dat vanaf de plaats kan worden toegewezen.\n"
"Laat leeg voor de volledige hoeveelheid van de beweging."
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr "De hoeveelheid die gereserveerd blijft"
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr "De hoeveelheid om de toewijzing ongedaan te maken"
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr "De stock bewegingen die ongedaan gemaakt worden."
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr "Handmatige toewijzing van productie"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr "Handmatig leverancier retourzending toewijzen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr "Handmatig interne zending toewijzen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr "Handmatig klantzending toewijzen"
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr "Handmatig zending toewijzen"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr "Kan %(move)s van %(place)s niet toewijzen, probeer het opnieuw."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr "De hoeveelheid moet tussen 0 en %(quantity)s liggen."
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Handmatig toewijzen"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Handmatig toewijzen"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Handmatig toewijzen"
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr "Handmatig toewijzen"
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr "Handmatig zending toewijzen"
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr "Levering Gereserveerde voorraadbewegingen"
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr "Handmatig zending toewijzen"
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr "Voer de hoeveelheden in om de toewijzing ongedaan te maken:"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr "Toewijzen"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr "Toewijzing ongedaan maken"

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""

View File

@@ -0,0 +1,156 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,place:"
msgid "Place"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid "Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,skipped:"
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assign.manual.show,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "Assigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move:"
msgid "Move"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,move_quantity:"
msgid "Move Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "Unassigned Quantity"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.assigned.move,unit:"
msgid "Unit"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,assigned_moves:"
msgid "Assigned Moves"
msgstr ""
msgctxt "field:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "Moves"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assign.manual.show,quantity:"
msgid ""
"The maximum quantity to assign from the place.\n"
"Leave empty for the full quantity of the move."
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,assigned_quantity:"
msgid "The quantity left assigned"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.assigned.move,unassigned_quantity:"
msgid "The quantity to unassign"
msgstr ""
msgctxt "help:stock.shipment.unassign.manual.show,moves:"
msgid "The moves to unassign."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_production_assign_manual"
msgid "Manual Assign Production"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_in_return_assign_manual"
msgid "Manual Assign Supplier Return Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_internal_assign_manual"
msgid "Manual Assign Internal Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_out_assign_manual"
msgid "Manual Assign Customer Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:wizard_shipment_unassign_manual"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_assign_failed"
msgid "Failed to assign of %(move)s from %(place)s, please retry."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_quantity"
msgid "The quantity must be between 0 and %(quantity)s."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.model.button,string:production_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_in_return_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_internal_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt ""
"model:ir.model.button,string:shipment_out_assign_manual_wizard_button"
msgid "Manual Assign"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assign.manual.show,name:"
msgid "Manual Assign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.assigned.move,name:"
msgid "Shipment Assigned Move"
msgstr ""
msgctxt "model:stock.shipment.unassign.manual.show,name:"
msgid "Manually Unassign Shipment"
msgstr ""
msgctxt "view:stock.shipment.unassign.manual.show:"
msgid "Enter the quantities to unassign:"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,assign:"
msgid "Assign"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.assign.manual,show,skip:"
msgid "Skip"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,end:"
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgctxt "wizard_button:stock.shipment.unassign.manual,show,unassign:"
msgid "Unassign"
msgstr ""