Initial import from Docker volume

This commit is contained in:
root
2025-12-26 13:11:43 +00:00
commit 4998dc066a
13336 changed files with 1767801 additions and 0 deletions

254
modules/web_shop/locale/bg.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

257
modules/web_shop/locale/ca.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,257 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Botiga web"
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Botigues web"
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Botiga Web"
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Descripció botiga web"
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Botigues web"
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Descripció botiga web"
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr "ID Web"
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Botiga Web"
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributs"
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr "Atributes eliminats"
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categories"
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr "Categories eliminades"
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Països"
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr "Tercer Invitat"
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr "Tarifa de no-venda"
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr "Productes"
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr "Productes eliminats"
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venda"
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipus"
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Magatzems"
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Botiga"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Botiga"
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoria"
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Botiga"
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producte"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Botiga"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Botiga"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magatzem"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr "Adreça de facturació"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr "Adreça d'enviament"
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr "La llista de botigues online on s'ha publicat l'atribut."
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr "La llista de botigues on esta publicada la categoria."
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr "La llista de botigues on esta publicat el producte."
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr "La llista d'atributs a publicar."
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr "La llista d'atributs a despublicar."
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr "La llsita de categories a publicar."
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr "La llista de categories a despublicar."
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
"La tarifa per calcular el preu dels productes quan no està a la venda."
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr "La llista de productes a publicar."
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr "La llista de productes a despublicar."
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr "La tarifa per calcular el preu de venda dels productes."
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr "El front-end utiltizat per aquesta botiga."
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Botigues web"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
"Per a processar la venda \"%(sale)s\" heu de seleccionar un tercer diferent "
"del invitat \"%(party)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr "El ID de la botiga web ha de ser únic."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr "El nom de la botiga web ha de ser únic."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuari a les empreses"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Botigues web"
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Botiga Web"
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr "Botiga web - País"
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr "Botiga Web - Atribut"
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr "Botiga web - Categoria de producte"
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr "Botiga web - Producte"
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr "Botiga web - Magatzem"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr "Edita"
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr "Productes"

254
modules/web_shop/locale/cs.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

258
modules/web_shop/locale/de.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,258 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webshops"
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webshops"
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Webshop"
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Webshop Beschreibung"
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webshops"
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Webshop Beschreibung"
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr "Web ID"
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Webshop"
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr "Attribute"
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr "Entfernte Attribute"
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorien"
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr "Entfernte Kategorien"
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr "Unternehmen"
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Länder"
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Währung"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr "Partei für Gäste"
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr "Sprache"
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr "Name"
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr "Vergleichspreisliste"
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr "Entfernte Artikel"
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Preisliste Verkauf"
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr "Typ"
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Logistikstandorte"
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Webshop"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Webshop"
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Webshop"
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Artikel"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Webshop"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Webshop"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Logistikstandort"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr "Rechnungsadresse"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr "Lieferadresse"
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr "Die Liste der Webshops auf denen das Attribut veröffentlicht wird."
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr "Die Liste von Webshop auf dem die Kategorie veröffentlicht wird."
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr "Die Liste der Webshops in denen der Artikel veröffentlicht wird."
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr "Liste der zu veröffentlichenden Attribute."
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr "Liste der von der Veröffentlichung zurückzuziehenden Artikel."
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr "Liste der zu veröffentlichenden Kategorien."
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr "Liste der von der Veröffentlichung zurückzuziehenden Kategorien."
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
"Die Preisliste zur Berechnung des Basispreises zum Zweck der "
"Preisgegenüberstellung."
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr "Liste der zu veröffentlichenden Artikel."
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr "Liste der von der Veröffentlichung zurückzuziehenden Artikel."
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr "Preisliste zur Berechnung der Verkaufspreise der Artikel."
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr "Das für den Webshop genutzte Frontend."
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webshops"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
"Um Verkauf \"%(sale)s\" auszuführen muss eine andere Partei als die "
"Gastpartei \"%(party)s\" ausgewählt werden."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr "Die Web ID auf dem Verkauf muss eindeutig sein."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr "Der Name des Webshops muss eindeutig sein."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Benutzer in Unternehmen"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webshops"
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Webshop"
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr "Webshop - Land"
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr "Webshop - Attribut"
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr "Webshop - Artikelkategorie"
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr "Webshop - Artikel"
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr "Webshop - Logistikstandort"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten"
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr "Artikel"

258
modules/web_shop/locale/es.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,258 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Tiendas Web"
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Tiendas Web"
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Tienda Web"
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Descripción tienda web"
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Tiendas Web"
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Descripción tienda web"
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr "ID Web"
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Tienda Web"
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr "Atributos eliminados"
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorías"
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr "Categorías eliminadas"
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Países"
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr "Tercero invitado"
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr "Tarifa de no-venta"
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr "Productos"
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr "Productos Eliminados"
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Tarifa de venta"
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Almacenes"
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr "Atributo"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Tienda"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr "Dirección de facturación"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr "Dirección de envío"
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr "La lista de tiendas web donde se publica el atributo."
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr "La lista de tiendas en que la categoría esta pública."
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr "La lista de tiendas en que el producto se ha publicado."
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr "La lista de atributos a publicar."
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr "La lista de atributos a despublicar."
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr "La lista de categorias a publicar."
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr "La lista de categorias a despublicar."
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
"La tarifa para calcular los precios de los productos cuando no se está en "
"venta."
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr "La lista de produtos a publicar."
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr "La lista de categorias a despublicar."
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr "La tarifa para calcular los precios de los productos."
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr "El frontend utilizado para la tienda web."
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Tiendas Web"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
"Para procesar la venta \"%(sale)s\" debéis seleccionar un cliente distinto "
"al invitado\"%(party)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr "El id web de la venta debe ser único."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr "El nombre de la tienda debe ser único."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Usuario en las empresas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Tiendas Web"
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Tienda Web"
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr "Tienda Web - País"
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr "Tienda Web - Atributo"
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr "Tienda Web - Categoría Producto"
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr "Tienda Web - Producto"
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr "Tienda Web - Almacén"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr "Productos"

254
modules/web_shop/locale/es_419.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

254
modules/web_shop/locale/et.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

254
modules/web_shop/locale/fa.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

254
modules/web_shop/locale/fi.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

259
modules/web_shop/locale/fr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,259 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Boutiques en ligne"
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Boutiques en ligne"
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Boutique en ligne"
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Description de la boutique en ligne"
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Boutiques en ligne"
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Description de la boutique en ligne"
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr "ID Web"
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Boutique en ligne"
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributs"
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr "Attributs supprimés"
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Catégories"
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr "Catégories supprimées"
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr "Société"
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Devise"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr "Tiers invité"
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr "Langue"
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr "Liste de prix hors vente"
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr "Produits"
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr "Produits supprimés"
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Liste de prix de vente"
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Entrepôts"
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr "Pays"
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribut"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produit"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Boutique"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Entrepôt"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr "Adresse de facturation"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr "Adresse d'expédition"
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr "La liste des boutiques en ligne sur lesquelles l'attribut est publié."
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
"La liste des boutiques en ligne sur lesquelles la catégorie est publiée."
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr "La liste des boutiques en ligne sur lesquelles le produit est publié."
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr "La liste des attributs à publier."
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr "La liste des attributs à dépublier."
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr "La liste des catégories à publier."
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr "La liste des catégories à dépublier."
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
"La liste de prix pour calculer le prix des produits lorsqu'ils ne sont pas "
"en solde."
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr "La liste des produits à publier."
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr "La liste des produits à dépublier."
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr "La liste de prix pour calculer le prix de vente des produits."
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr "Le frontal utilisé pour la boutique en ligne."
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Boutiques en ligne"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
"Pour traiter la vente « %(sale)s », vous devez sélectionner un autre tiers à"
" la place de l'invité « %(party)s »."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr "L'ID web de la vente doit être unique."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr "Le nom de la boutique en ligne doit être unique."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Utilisateur dans les sociétés"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Boutiques en ligne"
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Boutique en ligne"
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr "Boutique en ligne - Pays"
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr "Boutique Web - Attribut"
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr "Boutique en ligne - Catégorie de produit"
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr "Boutique en ligne - Produit"
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr "Boutique en ligne - Entrepôt"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr "Éditer"
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr "Produits"

260
modules/web_shop/locale/hu.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,260 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webáruházak"
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webáruházak"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Webáruház"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Webáruházak"
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webáruházak"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Webáruházak"
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Webáruház"
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr "Jellemző értékek"
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategóriák"
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr "Cég"
#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Kategóriák"
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Pénznem"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr "Vendég ügyfél"
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr "Nyelv"
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr "Név"
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr "Termékek"
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr "Típus"
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Raktárak"
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Bolt"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr "Jellemző érték"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Bolt"
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategória"
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Bolt"
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Termék"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Bolt"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Bolt"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Raktár"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr "Számlázási cím"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr "Szállítási cím"
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webáruházak"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webáruházak"
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Webáruház"
#, fuzzy
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr "Webáruház"
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr "Termékek"

255
modules/web_shop/locale/id.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,255 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr "Perusahaan"
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Mata Uang"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr "Bahasa"
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr "Nama"
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Toko"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Toko"
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategori"
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Toko"
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Produk"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Toko"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Toko"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Gudang"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr "Alamat Faktur"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr "Sunting"
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr "Produk-Produk"

254
modules/web_shop/locale/it.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Magazzini"
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Prodotto"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazzino"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr "Indirizzo di fatturazione"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr "indirizzo di spedizione"
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

254
modules/web_shop/locale/lo.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

254
modules/web_shop/locale/lt.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

260
modules/web_shop/locale/nl.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,260 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webwinkels"
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webwinkels"
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Webwinkel"
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Beschrijving van de webshop"
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webwinkels"
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Beschrijving van de webshop"
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr "Web-ID"
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Webwinkels"
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr "attributen"
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr "verijderde attributen"
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr "verwijderde Categorieën"
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr "Bedrijf"
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Landen"
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr "Gast Relatie"
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr "Taal"
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naam"
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr "Niet-verkoop prijslijst"
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr "Producten"
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr "Verwijderde Producten"
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr "Verkoop prijslijst"
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Magazijn"
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr "Land"
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr "Attribuut"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Product"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Winkel"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Magazijn"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr "Factuuradres"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr "Afleveradres"
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr "De lijst met webwinkels waarop het attribuut is gepubliceerd."
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr "De lijst met webwinkels waarop de categorie is gepubliceerd."
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr "De lijst met webwinkels waarop het product is gepubliceerd."
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr "De lijst met te publiceren kenmerken."
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr "De lijst met te publiceren kenmerken."
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr "De lijst met te publiceren categorieën."
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
"De lijst met categorieën waarvan de publicatie ongedaan moet worden gemaakt."
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
"De prijslijst om de prijs van producten te berekenen wanneer deze niet in de"
" uitverkoop zijn."
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr "De lijst met te publiceren producten."
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
"De lijst met producten waarvan de publicatie ongedaan moet worden gemaakt."
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr "De prijslijst om de verkoopprijs van producten te berekenen."
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr "De front-end die wordt gebruikt voor de webshop."
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webwinkels"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
"Om de verkoop \"%(sale)s\" te verwerken, moet u een andere relatie "
"selecteren in plaats van de gast \"%(party)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr "De web-ID van de verkoop moet uniek zijn."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr "De naam van de webshop moet uniek zijn."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Gebruiker in het bedrijf"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Webwinkels"
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Webwinkels"
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr "Webwinkel - Land"
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr "Webwinkel - Kenmerk"
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr "Webwinkel - Productcategorie"
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr "Webwinkel - Product"
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr "Webwinkel - Magazijn"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr "Bewerk"
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr "Producten"

254
modules/web_shop/locale/pl.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

254
modules/web_shop/locale/pt.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

254
modules/web_shop/locale/ro.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

254
modules/web_shop/locale/ru.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

259
modules/web_shop/locale/sl.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,259 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Spletne trgovine"
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Spletne trgovine"
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Spletna trgovina"
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Opis spletne trgovine"
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Spletne trgovine"
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Opis spletne trgovine"
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr "Spletni ID"
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Spletna trgovina"
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributi"
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr "Odstranjeni atributi"
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Kategorije"
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr "Odstranjene kategorije"
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr "Družba"
#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Kategorije"
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr "Partner gost"
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr "Jezik"
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr "Naziv"
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr "Izdelki"
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr "Odstranjeni izdeleki"
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr "Vrsta"
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Skladišča"
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Trgovina"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr "Atribut"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Trgovina"
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Kategorija"
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Trgovina"
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Izdelek"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Trgovina"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Trgovina"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Skladišče"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr "Naslov za račun"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr "Naslov za dobavo"
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr "Seznam spletnih trgovin na katerih je atribut objavljen."
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr "Seznam spletnih trgovin na katerih je kategorija objavljena."
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr "Seznam spletnih trgovin na katerih je izdelek objavljen."
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr "Seznam atributov za objavo."
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr "Seznam atributov za odstranitev iz objave."
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr "Seznam kategorij za objavo."
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr "Seznam kategorij za odstranitev iz objave."
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr "Seznam izdelekov za objavo."
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr "Seznam izdelekov za odstranitev iz objave."
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr "Frontend, ki ga uporablja spletna trgovina."
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Spletne trgovine"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
"Za obdelavo prodajne naloga \"%(sale)s\" je potrebno namesto partnerja gosta"
" \"%(party)s\" izbrati drugega partnerja."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr "Spletni ID na prodajnem nalogu mora biti edinstven."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr "Naziv spletne trgovine mora biti edinstven."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Uporabnik v družbah"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Spletne trgovine"
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Spletna trgovina"
#, fuzzy
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr "Spletna trgovina - Izdelek"
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr "Spletna trgovina - Atribut"
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr "Spletna trgovina - Kategorija izdeleka"
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr "Spletna trgovina - Izdelek"
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr "Spleetna trgovina - Skladišče"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr "Uredi"
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr "Izdeleki"

254
modules/web_shop/locale/tr.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""

259
modules/web_shop/locale/uk.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,259 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Веб-магазини"
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Веб-магазини"
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Веб-магазин"
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Опис веб-магазину"
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr "Веб-магазини"
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr "Опис веб-магазину"
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr "Веб-ID"
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Веб-магазин"
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr "Атрибути"
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr "Атрибути видалено"
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "Категорії"
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr "Категорії видалено"
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr "Компанія"
#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr "Категорії"
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Валюта"
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr "Гостьова особа"
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr "Мова"
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr "Назва"
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr "Товари"
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr "Товари видалено"
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr "Тип"
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr "Склади"
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr "Атрибут"
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "Категорія"
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr "Товар"
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr "Магазин"
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Склад"
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr "Адреса рахунку"
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr "Адреса відвантаження"
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr "Список веб-магазинів, у яких опубліковано атрибут."
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr "Список веб-магазинів, у яких опублікована категорія."
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr "Список веб-магазинів, у яких опубліковано товар."
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr "Список атрибутів для публікації."
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr "Список атрибутів, публікацію яких потрібно скасувати."
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr "Список категорій для публікації."
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr "Список категорій, публікацію яких потрібно скасувати."
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr "Список товарів для публікації."
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr "Список товарів, публікацію яких потрібно скасувати."
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr "Інтерфейс, який використовується для веб-магазину."
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Веб-магазини"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
"Щоб обробити продаж \"%(sale)s\", ви повинні вибрати іншу особу замість "
"гостя \"%(party)s\"."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr "Веб-ID на продаж має бути унікальним."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr "Назва веб-магазину має бути унікальною."
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr "Користувач у компаніях"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr "Веб-магазини"
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr "Веб-магазин"
#, fuzzy
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr "Веб-магазин - Товар"
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr "Веб-магазин Атрибут"
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr "Веб-магазин Категорія товару"
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr "Веб-магазин - Товар"
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr "Веб-магазин - Склад"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr "Редагувати"
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr "Товари"

254
modules/web_shop/locale/zh_CN.po Executable file
View File

@@ -0,0 +1,254 @@
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:product.attribute,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.image,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,web_shops:"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,web_shop_description:"
msgid "Web Shop Description"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_id:"
msgid "Web ID"
msgstr ""
msgctxt "field:sale.sale,web_shop:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes:"
msgid "Attributes"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,attributes_removed:"
msgid "Attributes Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories:"
msgid "Categories"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,categories_removed:"
msgid "Categories Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,company:"
msgid "Company"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,countries:"
msgid "Countries"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,currency:"
msgid "Currency"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,guest_party:"
msgid "Guest Party"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,language:"
msgid "Language"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,name:"
msgid "Name"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid "Non-Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products:"
msgid "Products"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,products_removed:"
msgid "Products Removed"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,sale_price_list:"
msgid "Sale Price List"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,type:"
msgid "Type"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop,warehouses:"
msgid "Warehouses"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,country:"
msgid "Country"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-country.country,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,attribute:"
msgid "Attribute"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.attribute,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.category,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,product:"
msgid "Product"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-product.product,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shop:"
msgid "Shop"
msgstr ""
msgctxt "field:web.shop-stock.location,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,invoice_address:"
msgid "Invoice Address"
msgstr ""
msgctxt "field:web.user,shipment_address:"
msgid "Shipment Address"
msgstr ""
msgctxt "help:product.attribute,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the attribute is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the category is published."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,web_shops:"
msgid "The list of web shops on which the product is published."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes:"
msgid "The list of attributes to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,attributes_removed:"
msgid "The list of attributes to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories:"
msgid "The list of categories to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,categories_removed:"
msgid "The list of categories to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,non_sale_price_list:"
msgid ""
"The price list to compute the price of products when it is not on sale."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products:"
msgid "The list of products to publish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,products_removed:"
msgid "The list of products to unpublish."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,sale_price_list:"
msgid "The price list to compute sale price of products."
msgstr ""
msgctxt "help:web.shop,type:"
msgid "The front-end used for the web shop."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_invalid_party"
msgid ""
"To process the sale \"%(sale)s\" you must select another party instead of "
"the guest \"%(party)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_web_id_unique"
msgid "The web ID on the sale must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_name_unique"
msgid "The web shop name must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_shop_companies"
msgid "User in companies"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop"
msgid "Web Shops"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop,name:"
msgid "Web Shop"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-country.country,name:"
msgid "Web Shop - Country"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.attribute,name:"
msgid "Web Shop - Attribute"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.category,name:"
msgid "Web Shop - Product Category"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-product.product,name:"
msgid "Web Shop - Product"
msgstr ""
msgctxt "model:web.shop-stock.location,name:"
msgid "Web Shop - Warehouse"
msgstr ""
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Edit"
msgstr ""
msgctxt "view:web.shop:"
msgid "Products"
msgstr ""