# msgid "" msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:" msgid "Amount" msgstr "Import" msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Computation Type" msgstr "Tipus de càlcul" msgctxt "field:customs.duty.rate,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:" msgid "Currency" msgstr "Moneda" msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:" msgid "End Date" msgstr "Data final" msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:" msgid "Organization" msgstr "Organització" msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:" msgid "Start Date" msgstr "Data inicial" msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Codi aranzelari" msgctxt "field:customs.duty.rate,type:" msgid "Type" msgstr "Tipus" msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:" msgid "UoM" msgstr "UdM" msgctxt "field:customs.tariff.code,code:" msgid "Code" msgstr "Codi" msgctxt "field:customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:customs.tariff.code,description:" msgid "Description" msgstr "Descripció" msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:" msgid "Duty Rates" msgstr "Tarifa aranzelaria" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Dia final" msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "Mes final" msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:" msgid "Organization" msgstr "Organització" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Data inicial" msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "Mes inicial" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:" msgid "End Day" msgstr "Dia final" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:" msgid "End Month" msgstr "Mes final" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:" msgid "Organization" msgstr "Organització" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Product" msgstr "Producte" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:" msgid "Start Day" msgstr "Dia inicial" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:" msgid "Start Month" msgstr "Mes inicial" msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:" msgid "Tariff Code" msgstr "Codi aranzelari" msgctxt "field:product.category,customs:" msgid "Customs" msgstr "Duanes" msgctxt "field:product.category,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codis aranzelaris" msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use Parent's Tariff Codes" msgstr "Usa els codis aranzelaris del pare" msgctxt "field:product.product,country_of_origin:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:product.product,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Categoria de duanes" msgctxt "field:product.product,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codis aranzelaris" msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Usa els codis aranzelaris de la categoria" msgctxt "field:product.template,country_of_origin:" msgid "Country" msgstr "País" msgctxt "field:product.template,customs_category:" msgid "Customs Category" msgstr "Categoria de duanes" msgctxt "field:product.template,tariff_codes:" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codis aranzelaris" msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use Category's Tariff Codes" msgstr "Usa els codis aranzelaris de la categoria" msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:" msgid "The Unit of Measure." msgstr "La unitat de mesura." msgctxt "help:customs.tariff.code,code:" msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature." msgstr "El codi del Sistema Harmonitzat de designació." msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:" msgid "Use the tariff codes defined on the parent category." msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria pare." msgctxt "help:product.product,country_of_origin:" msgid "The country of origin of the product." msgstr "El país d'origen del producte." msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category." msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria." msgctxt "help:product.template,country_of_origin:" msgid "The country of origin of the product." msgstr "El país d'origen del producte." msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:" msgid "Use the tariff codes defined on the category." msgstr "Utilitza els codis aranzelaris definits a la categoria." msgctxt "model:customs.duty.rate,name:" msgid "Duty Rate" msgstr "Taxa d'aranzel" msgctxt "model:customs.tariff.code,name:" msgid "Tariff Code" msgstr "Codi aranzelari" msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Taxes d'aranzel" msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codis d'aranzel" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export" msgid "Export" msgstr "Exportacions" msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import" msgid "Import" msgstr "Importacions" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs" msgid "Customs" msgstr "Duanes" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form" msgid "Duty Rates" msgstr "Taxes d'aranzel" msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form" msgid "Tariff Codes" msgstr "Codis d'aranzel" msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:" msgid "Product - Tariff Code" msgstr "Producte - Codi aranzelari" msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin" msgid "Customs Administration" msgstr "Administració de duanes" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Amount" msgstr "Import" msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:" msgid "Quantity" msgstr "Quantitat" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Export" msgstr "Exportació" msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:" msgid "Import" msgstr "Importació" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Category" msgstr "Categoria" msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:" msgid "Template" msgstr "Plantilla" msgctxt "view:customs.duty.rate:" msgid "Computation" msgstr "Càlcul" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "From" msgstr "Des de" msgctxt "view:customs.tariff.code:" msgid "To" msgstr "Fins" msgctxt "view:product.category:" msgid "Customs" msgstr "Duanes" msgctxt "view:product.template:" msgid "Customs" msgstr "Duanes"