Files
2025-12-26 13:11:43 +00:00

89 lines
2.2 KiB
Plaintext
Executable File

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:account.configuration,dunning_email_fallback:"
msgid "Fall-back User"
msgstr "Terugval gebruiker"
msgctxt "field:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
msgid "Contact Mechanism"
msgstr "Contactmogelijkheid"
msgctxt "field:account.dunning.level,email_from:"
msgid "From"
msgstr "Van"
msgctxt "field:account.dunning.level,email_template:"
msgid "Email Template"
msgstr "Email template"
msgctxt "field:account.dunning.level,send_email:"
msgid "Send Email"
msgstr "Verstuur e-mail"
msgctxt "field:ir.email,dunning_level:"
msgid "Level"
msgstr "Niveau"
msgctxt "help:account.configuration,dunning_email_fallback:"
msgid "User notified when no e-mail is found to send the dunning"
msgstr ""
"Gebruiker op de hoogte brengen wanneer er geen e-mail adres is gevonden om "
"de aanmaning naar toe te verzenden"
msgctxt "help:account.dunning.level,email_contact_mechanism:"
msgid "Define which e-mail to use from the party's contact mechanisms"
msgstr ""
"Bepaal welk e-mail adres u wilt gebruiken van de contactmechanismen van de "
"relatie"
msgctxt "help:account.dunning.level,email_from:"
msgid "Leave empty for the value defined in the configuration file."
msgstr ""
"Laat leeg voor de waarde die is gedefinieerd in het configuratiebestand."
msgctxt "model:ir.action,name:report_email"
msgid "Dunning Email"
msgstr "Aanmaningsmail"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Date"
msgstr "Datum"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Date:"
msgstr "Datum:"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Description"
msgstr "Omschrijving"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Due Date"
msgstr "Vervaldag"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Fees:"
msgstr "Kosten:"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Pending Payments Received"
msgstr "Openstaande betalingen ontvangen"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Reference"
msgstr "Referentie"
msgctxt "report:account.dunning.letter:"
msgid "Reminder Notice"
msgstr "Herinnering"
msgctxt "view:account.dunning.level:"
msgid "E-mail"
msgstr "E-mail"