Files
2025-12-26 13:11:43 +00:00

272 lines
6.5 KiB
Plaintext
Executable File

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:customs.duty.rate,amount:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "field:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Computation Type"
msgstr "Tipo de cálculo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.duty.rate,currency:"
msgid "Currency"
msgstr "Moneda"
msgctxt "field:customs.duty.rate,end_date:"
msgid "End Date"
msgstr "Fecha final"
msgctxt "field:customs.duty.rate,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgctxt "field:customs.duty.rate,start_date:"
msgid "Start Date"
msgstr "Fecha inicial"
msgctxt "field:customs.duty.rate,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "field:customs.duty.rate,type:"
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
msgctxt "field:customs.duty.rate,uom:"
msgid "UoM"
msgstr "UdM"
msgctxt "field:customs.tariff.code,code:"
msgid "Code"
msgstr "Código"
msgctxt "field:customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:customs.tariff.code,description:"
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
msgctxt "field:customs.tariff.code,duty_rates:"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de arancel"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Día final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mes final"
msgctxt "field:customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Día inicial"
msgctxt "field:customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mes inicial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,country:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_day:"
msgid "End Day"
msgstr "Día final"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,end_month:"
msgid "End Month"
msgstr "Mes final"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,organization:"
msgid "Organization"
msgstr "Organización"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Product"
msgstr "Producto"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_day:"
msgid "Start Day"
msgstr "Día inicial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,start_month:"
msgid "Start Month"
msgstr "Mes inicial"
msgctxt "field:product-customs.tariff.code,tariff_code:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "field:product.category,customs:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "field:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use Parent's Tariff Codes"
msgstr "Usar los códigos arancelarios del padre"
msgctxt "field:product.product,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product.product,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoría de aduanas"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "field:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Usar los códigos arancelarios de la categoría"
msgctxt "field:product.template,country_of_origin:"
msgid "Country"
msgstr "País"
msgctxt "field:product.template,customs_category:"
msgid "Customs Category"
msgstr "Categoría de aduanas"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes:"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "field:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use Category's Tariff Codes"
msgstr "Usar los códigos arancelarios de la categoría"
msgctxt "help:customs.duty.rate,uom:"
msgid "The Unit of Measure."
msgstr "La Unidad de Medida."
msgctxt "help:customs.tariff.code,code:"
msgid "The code from Harmonized System of Nomenclature."
msgstr "El código del sistema armonizado de nomenclatura."
msgctxt "help:product.category,tariff_codes_parent:"
msgid "Use the tariff codes defined on the parent category."
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría padre."
msgctxt "help:product.product,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "El país de origen del producto."
msgctxt "help:product.product,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría."
msgctxt "help:product.template,country_of_origin:"
msgid "The country of origin of the product."
msgstr "El país de origen del producto."
msgctxt "help:product.template,tariff_codes_category:"
msgid "Use the tariff codes defined on the category."
msgstr "Usar los códigos arancelarios definidos en la categoría."
msgctxt "model:customs.duty.rate,name:"
msgid "Duty Rate"
msgstr "Tasa de arancel"
msgctxt "model:customs.tariff.code,name:"
msgid "Tariff Code"
msgstr "Código arancelario"
msgctxt "model:ir.action,name:act_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de arancel"
msgctxt "model:ir.action,name:act_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_export"
msgid "Export"
msgstr "Exportaciones"
msgctxt "model:ir.action.act_window.domain,name:act_duty_rate_domain_import"
msgid "Import"
msgstr "Importaciones"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_customs"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_duty_rate_form"
msgid "Duty Rates"
msgstr "Tasas de arancel"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_tariff_code_form"
msgid "Tariff Codes"
msgstr "Códigos arancelarios"
msgctxt "model:product-customs.tariff.code,name:"
msgid "Product - Tariff Code"
msgstr "Producto - Código arancelario"
msgctxt "model:res.group,name:group_customs_admin"
msgid "Customs Administration"
msgstr "Administración de aduanas"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Amount"
msgstr "Importe"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,computation_type:"
msgid "Quantity"
msgstr "Cantidad"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Export"
msgstr "Exportación"
msgctxt "selection:customs.duty.rate,type:"
msgid "Import"
msgstr "Importación"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Category"
msgstr "Categoría"
msgctxt "selection:product-customs.tariff.code,product:"
msgid "Template"
msgstr "Plantilla"
msgctxt "view:customs.duty.rate:"
msgid "Computation"
msgstr "Cálculo"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "From"
msgstr "Desde"
msgctxt "view:customs.tariff.code:"
msgid "To"
msgstr "Hasta"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "Customs"
msgstr "Aduanas"