Files
2025-12-26 13:11:43 +00:00

158 lines
4.2 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,ups_label_height:"
msgid "Label Height"
msgstr "ارتفاع برچسب"
msgctxt "field:carrier,ups_label_image_format:"
msgid "Label Image Format"
msgstr "فرمت تصویر برچسب"
msgctxt "field:carrier,ups_notifications:"
msgid "Notifications"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier,ups_service_type:"
msgid "Service Type"
msgstr "نوع خدمات"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,account_number:"
msgid "Account Number"
msgstr "شماره حساب"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_id:"
msgid "Client ID"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.ups,client_secret:"
msgid "Client Secret"
msgstr ""
msgctxt "field:carrier.credential.ups,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,server:"
msgid "Server"
msgstr "سرور"
msgctxt "field:carrier.credential.ups,use_metric:"
msgid "Use Metric"
msgstr "استفاده از متریک"
msgctxt "field:stock.package.type,ups_code:"
msgid "UPS Code"
msgstr "کد سرویس UPS"
msgctxt "model:carrier.credential.ups,name:"
msgid "UPS Credential"
msgstr "گواهی نامه UPS"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_ups_wizard"
msgid "Create UPS Shipping for Packages"
msgstr "ایجاد حمل ونقل UPS برای بسته ها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_ups_credential_form"
msgid "UPS Credentials"
msgstr "گواهی نامه UPS"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.message,text:msg_phone_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must add phone number for address "
"\"%(address)s\"."
msgstr ""
"برای تأیید حمل و نقل :\"%(shipment)s\" شما باید شماره تلفن را به نهاد/سازمان"
" :\"%(party)s\" اضافه کنید."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_reference_number"
msgid ""
"You cannot create shipping for shipment \"%(shipment)s\" because it has "
"already a reference number."
msgstr ""
"شما نمی توانید حمل را برای حمل و نقل :\"%(shipment)s\" ایجاد کنید، چراکه "
"دارای یک شماره مرجع است."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipping_description_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must fill its shipping "
"description."
msgstr ""
"برای تایید حمل و نقل :\"%(shipment)s\" شما باید توضیحات حمل و نقل خود را پر "
"کنید."
msgctxt "model:ir.message,text:msg_ups_webservice_error"
msgid ""
"UPS webservice call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"تماس با وب سرویس UPS با پیغام خطای زیر انجام نشد :\n"
"\"%s\""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_warehouse_address_required"
msgid ""
"To validate shipment \"%(shipment)s\" you must set an address on warehouse "
"\"%(warehouse)s\"."
msgstr ""
"برای تأیید حمل و نقل :\"%(shipment)s\" شما باید آدرس را در "
"انبار:\"%(warehouse)s\" قرار دهید."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_ups_credential_form"
msgid "UPS Credentials"
msgstr "گواهی نامه های UPS"
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Alternate Delivery Location"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Quantum View Delivery"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Quantum View Exception"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Quantum View In-transit"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Quantum View Shop"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "Return or Label Creation"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier,ups_notifications:"
msgid "UPS Access Point Shipper"
msgstr ""
msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
msgid "Production"
msgstr "تهیه کننده"
msgctxt "selection:carrier.credential.ups,server:"
msgid "Testing"
msgstr "آزمایش"
#, fuzzy
msgctxt "view:carrier.credential.ups:"
msgid "Credential Information"
msgstr "اطلاعات گواهی نامه"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "UPS"
msgstr "UPS"
msgctxt "view:stock.package.type:"
msgid "UPS"
msgstr "UPS"