Files
2025-12-26 13:11:43 +00:00

1075 lines
25 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
#, fuzzy
msgctxt "field:ir.configuration,product_price_decimal:"
msgid "Product Price Decimal"
msgstr "ارزش بها محصول"
msgctxt "field:product.category,childs:"
msgid "Children"
msgstr "زیر مجموعه"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:product.category,code_readonly:"
msgid "Code Readonly"
msgstr ""
msgctxt "field:product.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.category,parent:"
msgid "Parent"
msgstr "منبع"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.category,templates:"
msgid "Products"
msgstr "محصولات"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,category_sequence:"
msgid "Category Sequence"
msgstr "الگوی محصول"
msgctxt "field:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "روش هزینه پیش فرض"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,product_sequence:"
msgid "Variant Sequence"
msgstr "الگوی محصول"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.configuration,template_sequence:"
msgid "Product Sequence"
msgstr "الگوی محصول"
msgctxt ""
"field:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "Default Cost Method"
msgstr "روش هزینه پیش فرض"
msgctxt "field:product.cost_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:product.cost_price,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ارزش بها"
msgctxt "field:product.cost_price,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
msgctxt "field:product.cost_price_method,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:product.cost_price_method,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "روش ارزش بها"
msgctxt "field:product.cost_price_method,template:"
msgid "Template"
msgstr "الگو"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.identifier,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.identifier,product:"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.identifier,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgctxt "field:product.list_price,company:"
msgid "Company"
msgstr "شرکت"
msgctxt "field:product.list_price,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "لیست قیمت"
msgctxt "field:product.list_price,template:"
msgid "Template"
msgstr "الگو"
msgctxt "field:product.product,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "field:product.product,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "field:product.product,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:product.product,code_readonly:"
msgid "Code Readonly"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "مصرفی"
msgctxt "field:product.product,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ارزش بها"
msgctxt "field:product.product,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "روش ارزش بها"
msgctxt "field:product.product,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "روش های ارزش بها"
msgctxt "field:product.product,cost_price_uom:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ارزش بها"
msgctxt "field:product.product,cost_prices:"
msgid "Cost Prices"
msgstr "قیمت های هزینه"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "واحد اندازه گیری پیش فرض"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.product,default_uom_category:"
msgid "Default UoM Category"
msgstr "زیرمجموعه واحد اندازه گیری پیش فرض"
msgctxt "field:product.product,description:"
msgid "Description"
msgstr "شرح"
msgctxt "field:product.product,identifiers:"
msgid "Identifiers"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "لیست قیمت"
msgctxt "field:product.product,list_price_uom:"
msgid "List Price"
msgstr "لیست قیمت"
msgctxt "field:product.product,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "لیست قیمت ها"
msgctxt "field:product.product,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.product,prefix_code:"
msgid "Prefix Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,suffix_code:"
msgid "Suffix Code"
msgstr ""
msgctxt "field:product.product,template:"
msgid "Product Template"
msgstr "الگوی محصول"
msgctxt "field:product.product,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgctxt "field:product.template,categories:"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "field:product.template,categories_all:"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,code:"
msgid "Code"
msgstr "کد"
msgctxt "field:product.template,code_readonly:"
msgid "Code Readonly"
msgstr ""
msgctxt "field:product.template,consumable:"
msgid "Consumable"
msgstr "مصرفی"
msgctxt "field:product.template,cost_price:"
msgid "Cost Price"
msgstr "ارزش بها"
msgctxt "field:product.template,cost_price_method:"
msgid "Cost Price Method"
msgstr "روش ارزش بها"
msgctxt "field:product.template,cost_price_methods:"
msgid "Cost Price Methods"
msgstr "روش های ارزش بها"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,default_uom:"
msgid "Default UoM"
msgstr "واحد اندازه گیری پیش فرض"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.template,default_uom_category:"
msgid "Default UoM Category"
msgstr "زیرمجموعه واحد اندازه گیری پیش فرض"
msgctxt "field:product.template,list_price:"
msgid "List Price"
msgstr "لیست قیمت"
msgctxt "field:product.template,list_prices:"
msgid "List Prices"
msgstr "لیست قیمت ها"
msgctxt "field:product.template,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.template,products:"
msgid "Variants"
msgstr "متغیرها"
msgctxt "field:product.template,type:"
msgid "Type"
msgstr "نوع"
msgctxt "field:product.template-product.category,category:"
msgid "Category"
msgstr "دسته‌بندی‌"
msgctxt "field:product.template-product.category,template:"
msgid "Template"
msgstr "الگو"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,category:"
msgid "Category"
msgstr "دسته‌بندی‌"
msgctxt "field:product.template-product.category.all,template:"
msgid "Template"
msgstr "الگو"
msgctxt "field:product.uom,category:"
msgid "Category"
msgstr "دسته‌بندی‌"
msgctxt "field:product.uom,digits:"
msgid "Display Digits"
msgstr "نمایش ارقام"
msgctxt "field:product.uom,factor:"
msgid "Factor"
msgstr "عامل"
msgctxt "field:product.uom,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:product.uom,rate:"
msgid "Rate"
msgstr "نرخ"
msgctxt "field:product.uom,rounding:"
msgid "Rounding Precision"
msgstr "گرد کردن دقیق"
msgctxt "field:product.uom,symbol:"
msgid "Symbol"
msgstr "نماد"
msgctxt "field:product.uom.category,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
#, fuzzy
msgctxt "field:product.uom.category,uoms:"
msgid "Units of Measure"
msgstr "واحدهای اندازه گیری"
msgctxt "help:product.category,childs:"
msgid "Used to add structure below the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.category,parent:"
msgid "Used to add structure above the category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,category_sequence:"
msgid "Used to generate the category code."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,default_cost_price_method:"
msgid "The default cost price method for new products."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,product_sequence:"
msgid "Used to generate the last part of the product code."
msgstr ""
msgctxt "help:product.configuration,template_sequence:"
msgid "Used to generate the first part of the product code."
msgstr ""
msgctxt ""
"help:product.configuration.default_cost_price_method,default_cost_price_method:"
msgid "The default cost price method for new products."
msgstr ""
msgctxt "help:product.identifier,product:"
msgid "The product identified by the code."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,categories:"
msgid ""
"The categories that the product is in.\n"
"Used to group similar products together."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,code:"
msgid "A unique identifier for the variant."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,consumable:"
msgid "Check to allow stock moves to be assigned regardless of stock level."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,cost_price:"
msgid ""
"The amount it costs to purchase or make the variant, or carry out the "
"service."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,cost_price_method:"
msgid "The method used to calculate the cost price."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,default_uom:"
msgid ""
"The standard Unit of Measure for the product.\n"
"Used internally when calculating the stock levels of goods and assets."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.product,default_uom_category:"
msgid "The category of the default Unit of Measure."
msgstr "زیرمجموعه های واحد اندازه گیری"
msgctxt "help:product.product,identifiers:"
msgid "Other identifiers associated with the variant."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,list_price:"
msgid "The standard price the product is sold at."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,suffix_code:"
msgid "The unique identifier for the product (aka SKU)."
msgstr ""
msgctxt "help:product.product,template:"
msgid ""
"The product that defines the common properties inherited by the variant."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,categories:"
msgid ""
"The categories that the product is in.\n"
"Used to group similar products together."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,consumable:"
msgid "Check to allow stock moves to be assigned regardless of stock level."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,cost_price:"
msgid ""
"The amount it costs to purchase or make the product, or carry out the "
"service."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,cost_price_method:"
msgid "The method used to calculate the cost price."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,default_uom:"
msgid ""
"The standard Unit of Measure for the product.\n"
"Used internally when calculating the stock levels of goods and assets."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.template,default_uom_category:"
msgid "The category of the default Unit of Measure."
msgstr "زیرمجموعه های واحد اندازه گیری"
msgctxt "help:product.template,list_price:"
msgid "The standard price the product is sold at."
msgstr ""
msgctxt "help:product.template,products:"
msgid "The different variants the product comes in."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,category:"
msgid ""
"The category that contains the unit of measure.\n"
"Conversions between different units of measure can be done if they are in the same category."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,digits:"
msgid "The number of digits to display after the decimal separator."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "help:product.uom,factor:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"coefficient (base unit) = 1 (this unit)"
msgstr ""
"ضریب برای فرمول: \n"
"coef (واحد پایه) = 1 (این واحد)"
msgctxt "help:product.uom,rate:"
msgid ""
"The coefficient for the formula:\n"
"1 (base unit) = coef (this unit)"
msgstr ""
"ضریب برای فرمول:\n"
"1 (واحد پایه) = coef (این واحد)"
msgctxt "help:product.uom,rounding:"
msgid "The accuracy to which values are rounded."
msgstr ""
msgctxt "help:product.uom,symbol:"
msgid "The symbol that represents the unit of measure."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_product"
msgid "Add products"
msgstr "محصولات"
msgctxt "model:ir.action,name:act_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_configuration_form"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_form"
msgid "Variants"
msgstr "متغیرها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_product_from_template"
msgid "Variants"
msgstr "متغیرها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_by_category"
msgid "Product by Category"
msgstr "محصول بوسیله زیرمجموعه"
msgctxt "model:ir.action,name:act_template_form"
msgid "Products"
msgstr "محصولات"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "model:ir.action,name:act_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "واحدهای اندازه گیری"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_category_code_unique"
msgid "The code on product category must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_invalid_code"
msgid "The %(type)s \"%(code)s\" for product \"%(product)s\" is not valid."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_code_unique"
msgid "Code of active product must be unique."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_decrease_digits"
msgid "You cannot decrease the digits of the unit of measure \"%(uom)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_incompatible_factor_rate"
msgid "Incompatible factor and rate values on unit of measure\"%(uom)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_modify_category"
msgid "You cannot modify the category of the unit of measure \"%(uom)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_modify_factor"
msgid "You cannot modify the factor of the unit of measure \"%(uom)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_modify_options"
msgid ""
"If the unit of measure is still not used, you can delete it otherwise you "
"can deactivate it and create a new one."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_modify_rate"
msgid "You cannot modify the rate of the unit of measure\"%(uom)s\"."
msgstr ""
msgctxt "model:ir.message,text:msg_uom_no_zero_factor_rate"
msgid "Rate and factor can not be both equal to zero."
msgstr ""
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.model.button,string:category_add_products_button"
msgid "Add products"
msgstr "محصولات"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_category"
msgid "Category"
msgstr "دسته‌بندی‌"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_product"
msgid "Variant"
msgstr "متغیرها"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.sequence.type,name:sequence_type_template"
msgid "Product"
msgstr "محصول"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_list"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_category_tree"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_main_product"
msgid "Products"
msgstr "محصولات"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product"
msgid "Variants"
msgstr "متغیرها"
#, fuzzy
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_product_configuration"
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_reporting"
msgid "Reporting"
msgstr ""
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_template"
msgid "Products"
msgstr "محصولات"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_category_form"
msgid "Categories"
msgstr "دسته بندی ها"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_uom_form"
msgid "Units of Measure"
msgstr "واحدهای اندازه گیری"
msgctxt "model:product.category,name:"
msgid "Product Category"
msgstr "زیرمجموعه محصولات"
msgctxt "model:product.configuration,name:"
msgid "Product Configuration"
msgstr "پیکربندی محصول"
msgctxt "model:product.configuration.default_cost_price_method,name:"
msgid "Product Configuration Default Cost Price Method"
msgstr "پیکربندی محصول روش ارزش بها پیش فرض"
msgctxt "model:product.cost_price,name:"
msgid "Product Cost Price"
msgstr "ارزش بها محصول"
msgctxt "model:product.cost_price_method,name:"
msgid "Product Cost Price Method"
msgstr "روش ارزش بها محصول"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.identifier,name:"
msgid "Product Identifier"
msgstr "الگوی محصول"
msgctxt "model:product.list_price,name:"
msgid "Product List Price"
msgstr "لیست قیمت محصول"
msgctxt "model:product.product,name:"
msgid "Product Variant"
msgstr "تنوع محصول"
msgctxt "model:product.template,name:"
msgid "Product Template"
msgstr "الگوی محصول"
msgctxt "model:product.template-product.category,name:"
msgid "Template - Category"
msgstr "الگوی - زیرمجموعه"
msgctxt "model:product.template-product.category.all,name:"
msgid "Template - Category All"
msgstr "الگوی - تمام زیرمجموعه"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:"
msgid "Unit of Measure"
msgstr "واحد اندازه گیری"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_are"
msgid "Are"
msgstr "هست"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_carat"
msgid "Carat"
msgstr "عیار"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom,name:uom_centimeter"
msgid "Centimeter"
msgstr "سانتی متر"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_centimeter"
msgid "Cubic centimeter"
msgstr "سانتی متر مکعب"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_foot"
msgid "Cubic foot"
msgstr "فوت مکعب"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_inch"
msgid "Cubic inch"
msgstr "اینچ مکعب"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_cubic_meter"
msgid "Cubic meter"
msgstr "متر مکعب"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_day"
msgid "Day"
msgstr "روز"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_energy_joule"
msgid "Joule"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_energy_kwh"
msgid "Kilowatt-hour"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_energy_megajoule"
msgid "Megajoule"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_energy_mwh"
msgid "Megawatt-hour"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,name:uom_foot"
msgid "Foot"
msgstr "فوت"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gallon"
msgid "Gallon"
msgstr "گالن"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_gram"
msgid "Gram"
msgstr "گرم"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hectare"
msgid "Hectare"
msgstr "هکتار"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_hour"
msgid "Hour"
msgstr "ساعت"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_inch"
msgid "Inch"
msgstr "اینچ"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilogram"
msgid "Kilogram"
msgstr "کیلوگرم"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_kilometer"
msgid "Kilometer"
msgstr "کیلومتر"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_liter"
msgid "Liter"
msgstr "لیتر"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_meter"
msgid "Meter"
msgstr "متر"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_mile"
msgid "Mile"
msgstr "مایل"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_millimeter"
msgid "Millimeter"
msgstr "میلیمتر"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_minute"
msgid "Minute"
msgstr "دقیقه"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_ounce"
msgid "Ounce"
msgstr "اونس"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_pound"
msgid "Pound"
msgstr "پوند"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_second"
msgid "Second"
msgstr "ثانیه"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_centimeter"
msgid "Square centimeter"
msgstr "سانتی متر مربع"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_foot"
msgid "Square foot"
msgstr "فوت مربع"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_inch"
msgid "Square inch"
msgstr "اینچ مربع"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_meter"
msgid "Square meter"
msgstr "متر مربع"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_square_yard"
msgid "Square yard"
msgstr "یارد مربع"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_unit"
msgid "Unit"
msgstr "واحد"
msgctxt "model:product.uom,name:uom_yard"
msgid "Yard"
msgstr "یارد"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_are"
msgid "a"
msgstr "a"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_carat"
msgid "c"
msgstr "c"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_centimeter"
msgid "cm"
msgstr "cm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_centimeter"
msgid "cm³"
msgstr "cm³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_foot"
msgid "ft³"
msgstr "ft³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_inch"
msgid "in³"
msgstr "in³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_cubic_meter"
msgid "m³"
msgstr "m³"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_day"
msgid "d"
msgstr "d"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_energy_joule"
msgid "J"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_energy_kwh"
msgid "kW⋅h"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_energy_megajoule"
msgid "MJ"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_energy_mwh"
msgid "MW⋅h"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_foot"
msgid "ft"
msgstr "ft"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gallon"
msgid "gal"
msgstr "gal"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_gram"
msgid "g"
msgstr "g"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hectare"
msgid "ha"
msgstr "ha"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_hour"
msgid "h"
msgstr "h"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_inch"
msgid "in"
msgstr "in"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilogram"
msgid "kg"
msgstr "kg"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_kilometer"
msgid "km"
msgstr "km"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_liter"
msgid "l"
msgstr "l"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_meter"
msgid "m"
msgstr "m"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_mile"
msgid "mi"
msgstr "mi"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_millimeter"
msgid "mm"
msgstr "mm"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_minute"
msgid "min"
msgstr "min"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_ounce"
msgid "oz"
msgstr "oz"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_pound"
msgid "lb"
msgstr "lb"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_second"
msgid "s"
msgstr "s"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_centimeter"
msgid "cm²"
msgstr "cm²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_foot"
msgid "ft²"
msgstr "ft²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_inch"
msgid "in²"
msgstr "in²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_meter"
msgid "m²"
msgstr "m²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_square_yard"
msgid "yd²"
msgstr "yd²"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_unit"
msgid "u"
msgstr "u"
msgctxt "model:product.uom,symbol:uom_yard"
msgid "yd"
msgstr "yd"
#, fuzzy
msgctxt "model:product.uom.category,name:"
msgid "Unit of Measure Category"
msgstr "واحد اندازه گیری"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_energy"
msgid "Energy"
msgstr ""
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_length"
msgid "Length"
msgstr "طول"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_surface"
msgid "Surface"
msgstr "سطح"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_time"
msgid "Time"
msgstr "زمان"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_unit"
msgid "Units"
msgstr "واحدها"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_volume"
msgid "Volume"
msgstr "حجم/اندازه"
msgctxt "model:product.uom.category,name:uom_cat_weight"
msgid "Weight"
msgstr "وزن"
msgctxt "model:res.group,name:group_product_admin"
msgid "Product Administration"
msgstr "مدیریت محصول"
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "Brand"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Article Number"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Securities Identification Number"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Audiovisual Number"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Book Number"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Identifier for Libraries"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "International Standard Music Number"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.identifier,type:"
msgid "Manufacturer Part Number"
msgstr ""
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "متوسط"
msgctxt "selection:product.product,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "درست شد"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Assets"
msgstr "دارایی های"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Goods"
msgstr "کالاها"
msgctxt "selection:product.product,type:"
msgid "Service"
msgstr "خدمات"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Average"
msgstr "متوسط"
msgctxt "selection:product.template,cost_price_method:"
msgid "Fixed"
msgstr "درست شد"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Assets"
msgstr "دارایی های"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Goods"
msgstr "کالاها"
msgctxt "selection:product.template,type:"
msgid "Service"
msgstr "خدمات"
msgctxt "view:product.category:"
msgid "Children"
msgstr "زیر مجموعه"
#, fuzzy
msgctxt "view:product.configuration:"
msgid "Sequences"
msgstr "الگوی محصول"
msgctxt "view:product.template:"
msgid "General"
msgstr "عمومی"