Files
2025-12-26 13:11:43 +00:00

132 lines
3.5 KiB
Plaintext
Executable File

#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:carrier,sendcloud_format:"
msgid "Format"
msgstr "Formato"
msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,addresses:"
msgid "Addresses"
msgstr "Direcciones"
msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,company:"
msgid "Company"
msgstr "Empresa"
msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,public_key:"
msgid "Public Key"
msgstr "Clave pública"
msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,secret_key:"
msgid "Secret Key"
msgstr "Clave secreta"
msgctxt "field:carrier.credential.sendcloud,shipping_methods:"
msgid "Methods"
msgstr "Métodos"
msgctxt "field:carrier.sendcloud.address,address:"
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
msgctxt "field:carrier.sendcloud.address,sendcloud:"
msgid "Sendcloud"
msgstr "Sendcloud"
msgctxt "field:carrier.sendcloud.address,warehouse:"
msgid "Warehouse"
msgstr "Almacén"
msgctxt "field:carrier.sendcloud.shipping_method,carrier:"
msgid "Carrier"
msgstr "Transportista"
msgctxt "field:carrier.sendcloud.shipping_method,sendcloud:"
msgid "Sendcloud"
msgstr "Sendcloud"
msgctxt "field:carrier.sendcloud.shipping_method,shipping_method:"
msgid "Shipping Method"
msgstr "Método de envío"
msgctxt "field:stock.package,sendcloud_shipping_id:"
msgid "ID"
msgstr "ID"
msgctxt "field:stock.package,sendcloud_shipping_tracking_url:"
msgid "Tracking URL"
msgstr "URL Seguimiento"
msgctxt "help:carrier.sendcloud.address,address:"
msgid "Leave empty for the Sendcloud default."
msgstr "Dejar vacío para el valor por defecto de Sendcloud."
msgctxt "model:carrier.credential.sendcloud,name:"
msgid "Sendcloud Credential"
msgstr "Credencial Sendcloud"
msgctxt "model:carrier.sendcloud.address,name:"
msgid "Sendcloud Address"
msgstr "Dirección Sendcloud"
msgctxt "model:carrier.sendcloud.shipping_method,name:"
msgid "Sendcloud Shipping Method"
msgstr "Método de envío Sendcloud"
msgctxt "model:ir.action,name:act_create_shipping_wizard"
msgid "Create Sendcloud Shipping for Packages"
msgstr "Crear envío Sendcloud para paquetes"
msgctxt "model:ir.action,name:act_credential_form"
msgid "Sendcloud Credentials"
msgstr "Credenciales Sendcloud"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sendcloud_webserver_error"
msgid ""
"Sendcloud webservice call failed with the following error message:\n"
"%(message)s"
msgstr ""
"La llamada al servicio web de Sendcloud ha fallado con el siguiente mensaje de error:\n"
"%(message)s"
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shipment_has_shipping_reference_number"
msgid ""
"You cannot create a shipping label for shipment \"%(shipment)s\" because it "
"already has a shipping reference number."
msgstr ""
"No puedes crear una etiqueta de envío para el albarán \"%(shipment)s\" "
"porque ya tiene un número de referencia del envío."
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_credential_form"
msgid "Sendcloud Credentials"
msgstr "Credenciales Sendcloud"
msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
msgid "A4 - Bottom left"
msgstr "A4 - Abajo a la izquierda"
msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
msgid "A4 - Bottom right"
msgstr "A4 - Abajo a la derecha"
msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
msgid "A4 - Top left"
msgstr "A4 - Arriba a la izquierda"
msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
msgid "A4 - Top right"
msgstr "A4 - Arriba a la derecha"
msgctxt "selection:carrier,sendcloud_format:"
msgid "A6 - Full page"
msgstr "A6 - Página completa"
msgctxt "selection:carrier,shipping_service:"
msgid "Sendcloud"
msgstr "Sendcloud"
msgctxt "view:carrier:"
msgid "Sendcloud"
msgstr "Sendcloud"