Files
2025-12-26 13:11:43 +00:00

69 lines
1.4 KiB
Plaintext
Executable File
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters
This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.
#
msgid ""
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
msgctxt "field:res.role,groups:"
msgid "Groups"
msgstr "گروه ها"
msgctxt "field:res.role,name:"
msgid "Name"
msgstr "نام"
msgctxt "field:res.role-res.group,group:"
msgid "Group"
msgstr "گروه"
msgctxt "field:res.role-res.group,role:"
msgid "Role"
msgstr "نقش، وظیفه"
msgctxt "field:res.user,roles:"
msgid "Roles"
msgstr "نقش ها، وظایف"
msgctxt "field:res.user.role,from_date:"
msgid "From Date"
msgstr "از تاریخ"
msgctxt "field:res.user.role,role:"
msgid "Role"
msgstr "نقش، وظیفه"
msgctxt "field:res.user.role,to_date:"
msgid "To Date"
msgstr "تا تاریخ"
msgctxt "field:res.user.role,user:"
msgid "User"
msgstr "کاربر"
msgctxt "model:ir.action,name:act_role_form"
msgid "Roles"
msgstr "نقش ها، وظایف"
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_role_form"
msgid "Roles"
msgstr "نقش ها، وظایف"
msgctxt "model:res.role,name:"
msgid "Role"
msgstr "نقش، وظیفه"
msgctxt "model:res.role-res.group,name:"
msgid "Role - Group"
msgstr "گروه - نقش، وظیفه"
msgctxt "model:res.user.role,name:"
msgid "User Role"
msgstr "نقش کاربر"
#, fuzzy
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
msgid "Synchronize Users Roles"
msgstr "هماهنگ سازی نقش های کاربران"
msgctxt "view:res.user.role:"
msgid "Time"
msgstr ""