342 lines
10 KiB
Plaintext
Executable File
342 lines
10 KiB
Plaintext
Executable File
#
|
|
msgid ""
|
|
msgstr "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute.set,shopify_option1:"
|
|
msgid "Option 1"
|
|
msgstr "Option 1"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute.set,shopify_option2:"
|
|
msgid "Option 2"
|
|
msgstr "Option 2"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.attribute.set,shopify_option3:"
|
|
msgid "Option 3"
|
|
msgstr "Option 3"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,shopify_sku:"
|
|
msgid "SKU"
|
|
msgstr "SKU"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.product,shopify_uom:"
|
|
msgid "Shopify UoM"
|
|
msgstr "Shopify Maßeinheit"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.shopify_inventory_item,product:"
|
|
msgid "Product"
|
|
msgstr "Artikel"
|
|
|
|
msgctxt "field:product.template,shopify_uom:"
|
|
msgid "Shopify UoM"
|
|
msgstr "Shopify Maßeinheit"
|
|
|
|
msgctxt "field:sale.sale,shopify_tax_adjustment:"
|
|
msgid "Shopify Tax Adjustment"
|
|
msgstr "Shopify Steuerkorrektur"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.shopify_identifier,sale:"
|
|
msgid "Sale"
|
|
msgstr "Verkauf"
|
|
|
|
msgctxt "field:stock.shipment.shopify_identifier,shipment:"
|
|
msgid "Shipment"
|
|
msgstr "Lieferung"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_password:"
|
|
msgid "Access Token"
|
|
msgstr "Zugangstoken"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_payment_journals:"
|
|
msgid "Payment Journals"
|
|
msgstr "Zahlungsjournale"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_url:"
|
|
msgid "Shop URL"
|
|
msgstr "Shop URL"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_version:"
|
|
msgid "Version"
|
|
msgstr "Version"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_warehouses:"
|
|
msgid "Warehouses"
|
|
msgstr "Logistikstandorte"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_webhook_endpoint_order:"
|
|
msgid "Webhook Order Endpoint"
|
|
msgstr "Endpoint Webhook Bestellung"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop,shopify_webhook_shared_secret:"
|
|
msgid "Webhook Shared Secret"
|
|
msgstr "Shared Secret Webhook"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shopify_id:"
|
|
msgid "Shopify ID"
|
|
msgstr "Shopfiy ID"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop-stock.location,shopify_stock_skip_warehouse:"
|
|
msgid "Only storage zone"
|
|
msgstr "Nur Lagerzone"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,record:"
|
|
msgid "Record"
|
|
msgstr "Datensatz"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,to_update:"
|
|
msgid "To Update"
|
|
msgstr "Aktualisierung erforderlich"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,to_update_extra:"
|
|
msgid "To Update Extra"
|
|
msgstr "Aktualisierung erforderlich Extra"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_identifier,web_shop:"
|
|
msgid "Web Shop"
|
|
msgstr "Webshop"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_payment_journal,gateway:"
|
|
msgid "Gateway"
|
|
msgstr "Gateway"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_payment_journal,journal:"
|
|
msgid "Journal"
|
|
msgstr "Journal"
|
|
|
|
msgctxt "field:web.shop.shopify_payment_journal,shop:"
|
|
msgid "Shop"
|
|
msgstr "Webshop"
|
|
|
|
msgctxt "help:product.product,shopify_uom:"
|
|
msgid "The Unit of Measure of the product on Shopify."
|
|
msgstr "Die Maßeinheit des Artikels bei Shopify."
|
|
|
|
msgctxt "help:product.template,shopify_uom:"
|
|
msgid "The Unit of Measure of the product on Shopify."
|
|
msgstr "Die Maßeinheit des Artikels bei Shopify."
|
|
|
|
msgctxt "help:web.shop,shopify_webhook_endpoint_order:"
|
|
msgid "The URL to be called by Shopify for Order events."
|
|
msgstr ""
|
|
"Die URL die von Shopify bei Auftragsereignissen aufgerufen werden soll."
|
|
|
|
msgctxt "help:web.shop-stock.location,shopify_stock_skip_warehouse:"
|
|
msgid "Check to use only the quantity of the storage zone."
|
|
msgstr "Aktivieren, um nur den Bestand aus der Lagerzone zu verwenden."
|
|
|
|
msgctxt "help:web.shop.shopify_payment_journal,gateway:"
|
|
msgid "The payment gateway name for which the journal must be used."
|
|
msgstr ""
|
|
"Der Name des Zahlungsanbieters für den das Journal verwendet werden muss."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_shop_shopify_identifier_form"
|
|
msgid "Shopify Identifiers"
|
|
msgstr "Shopfiy Identifikatoren"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.action,name:act_stock_shipment_shopify_identifier_form"
|
|
msgid "Shipment Identifiers"
|
|
msgstr "Lieferungsidentifkatoren"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_custom_collection_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to save custom collection \"%(category)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Speichern der benutzerdefinierten Zusammenstellung \"%(category)s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_fulfillment_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to save fulfillment for sale \"%(sale)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Speichern der Auftragsabwicklung für den Verkauf \"%(sale)s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_fulfillment_order_line_not_found"
|
|
msgid "Failed to find fulfillment order for %(quantity)s of move \"%(move)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Fulfillment-Auftrag für %(quantity)s der Warenbewegung \"%(move)s\" konnte "
|
|
"nicht gefunden werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_payment_unique"
|
|
msgid "A shopify transaction can only be imported as payment once."
|
|
msgstr ""
|
|
"Eine Shopify Transaktion kann nur einmal als Zahlung importiert werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_record_web_shop_unique"
|
|
msgid "The record cannot have more than one Shopify identifier per web shop."
|
|
msgstr ""
|
|
"Es kann für den Datensatz jeweils nur ein Shopify Identifikator pro Webshop "
|
|
"vergeben werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_sale_web_shop_unique"
|
|
msgid "A Shopify order can only be imported as a sale once."
|
|
msgstr "Ein Shopify Auftrag kann nur einmal als Verkauf importiert werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_identifier_shipment_sale_unique"
|
|
msgid "The shipment can not have more than one Shopify identifier per sale."
|
|
msgstr ""
|
|
"Für die Lieferung kann jeweils nur einen Shopify Identifikator pro Webshop "
|
|
"vergeben werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_inventory_item_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to save inventory item for product \"%(product)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Speichern der Lagerinformationen für den Artikel \"%(product)s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_location_id_unique"
|
|
msgid "Each Shopify location can only be linked to one warehouse."
|
|
msgstr ""
|
|
"Ein Shopify Lagerort kann jeweils nur einem Logistikstandort zugeordnet "
|
|
"werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_change_template"
|
|
msgid ""
|
|
"To change the template of product \"%(product)s\" you must unpublish it from"
|
|
" the Shopify web shops."
|
|
msgstr ""
|
|
"Um die Vorlage des Artikels \"%(product)s\" bearbeiten zu können, muss "
|
|
"zuerst die Veröffentlichung im Shopfiy Webshop zurückgenommen werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to save product \"%(template)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Speichern des Artikels \"%(template)s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_image_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to save image \"%(image)s\" for product \"%(template)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Speichern des Bildes \"%(image)s\" für Artikel \"%(template)s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_product_shopify_uom_digits"
|
|
msgid ""
|
|
"To update product \"%(product)s\" on Shopify, you must use an unit of "
|
|
"measure without digits."
|
|
msgstr ""
|
|
"Damit der Artikel \"%(product)s\" auf Shopify aktualisiert werden kann, muss"
|
|
" eine Maßeinheit ohne Nachkommastellen verwendet werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_refund_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to save refund for sale \"%(sale)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Speichern der Erstattung für den Verkauf \"%(sale)s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_sale_line_without_product"
|
|
msgid ""
|
|
"To process the sale \"%(sale)s\" you must set a product on the line "
|
|
"\"%(line)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Damit der Verkauf \"%(sale)s\" ausgeführt werden kann, muss ein Artikel auf "
|
|
"Position \"%(line)s\" erfasst werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_currency_different"
|
|
msgid ""
|
|
"To update products on the shop \"%(shop)s\", you must set the currency to "
|
|
"\"%(shopify_currency)s\" instead of \"%(shop_currency)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Damit die Artikel im Webshop \"%(shop)s\" aktualisiert werden können, muss "
|
|
"die Währung von \"%(shop_currency)s\" auf \"%(shopify_currency)s\" geändert "
|
|
"werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shop_locale_different"
|
|
msgid ""
|
|
"To update products on the shop \"%(shop)s\", you must set the language to "
|
|
"\"%(shopify_primary_locale)s\" instead of \"%(shop_language)s\"."
|
|
msgstr ""
|
|
"Damit die Artikel für den Webshop \"%(shop)s\" aktualisiert werden können, "
|
|
"muss die Sprache von \"%(shop_language)s\" auf "
|
|
"\"%(shopify_primary_locale)s\" geändert werden."
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shopify_identifier"
|
|
msgid "Shopify Identifier"
|
|
msgstr "Shopify Identifikator"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_shopify_identifiers"
|
|
msgid "Shopify Identifiers"
|
|
msgstr "Shopify Identifikatoren"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.message,text:msg_variant_fail"
|
|
msgid ""
|
|
"Failed to save variant \"%(product)s\" with error:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
msgstr ""
|
|
"Beim Speichern der Variante \"%(product)s\" ist folgender Fehler aufgetreten:\n"
|
|
"%(error)s"
|
|
|
|
msgctxt ""
|
|
"model:ir.model.button,string:shop_shopify_identifier_set_to_update_button"
|
|
msgid "Set to Update"
|
|
msgstr "Zur Aktualisierung markieren"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_shop_shopify_identifier_form"
|
|
msgid "Shopify Identifiers"
|
|
msgstr "Shopify Identifikatoren"
|
|
|
|
msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_stock_shipment_shopify_identifier_form"
|
|
msgid "Shipment Identifiers"
|
|
msgstr "Lieferungsidentifikatoren"
|
|
|
|
msgctxt "model:product.shopify_inventory_item,name:"
|
|
msgid "Shopify Inventory Item"
|
|
msgstr "Shopify Lagerinformationen"
|
|
|
|
msgctxt "model:stock.shipment.shopify_identifier,name:"
|
|
msgid "Shopify Shipment Identifier"
|
|
msgstr "Shopify Lieferungsidentifikator"
|
|
|
|
msgctxt "model:web.shop.shopify_identifier,name:"
|
|
msgid "Shopify Identifier"
|
|
msgstr "Shopify Identifikator"
|
|
|
|
msgctxt "model:web.shop.shopify_payment_journal,name:"
|
|
msgid "Shopify Payment Journal"
|
|
msgstr "Shopify Zahlungsjournal"
|
|
|
|
msgctxt "selection:account.payment.journal,process_method:"
|
|
msgid "Shopify"
|
|
msgstr "Shopify"
|
|
|
|
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
|
msgid "Fetch Shopify Orders"
|
|
msgstr "Shopify Aufträge abrufen"
|
|
|
|
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
|
msgid "Update Shopify Inventory"
|
|
msgstr "Shopify Lagerinformationen aktualisieren"
|
|
|
|
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
|
msgid "Update Shopify Orders"
|
|
msgstr "Shopify Aufträge aktualisieren"
|
|
|
|
msgctxt "selection:ir.cron,method:"
|
|
msgid "Update Shopify Products"
|
|
msgstr "Shopify Artikel aktualisieren"
|
|
|
|
msgctxt "selection:stock.shipment.shopify_identifier,shipment:"
|
|
msgid "Customer Shipment"
|
|
msgstr "Kundenlieferung"
|
|
|
|
msgctxt "selection:web.shop,type:"
|
|
msgid "Shopify"
|
|
msgstr "Shopify"
|
|
|
|
msgctxt "view:product.attribute.set:"
|
|
msgid "Shopify Options"
|
|
msgstr "Shopify Optionen"
|
|
|
|
msgctxt "view:web.shop:"
|
|
msgid "Shopify"
|
|
msgstr "Shopify"
|